Беовульф

ОГЛАВЛЕНИЕ

 

Истинно! исстари
слово мы слышим

о доблести данов,
о конунгах датских,

чья слава в битвах
была добыта!

Первый – Скильд Скевинг,
войсководитель,

5

не раз отрывавший
вражьи дружины

от скамей бражных.
За все, что он выстрадал

в детстве, найденыш,
ему воздалось:

стал разрастаться
властный под небом

и, возвеличенный,
силой принудил

10

народы заморья
дорогой китов

дань доставить
достойному власти.

Добрый был конунг!
В недолгом времени

сын престола,
наследник родился,

посланный Богом
людям на радость

15

и в утешение,
ибо Он видел

их гибель и скорби
в век безначалия, –

от Вседержителя вознаграждение,
от Жизнеподателя благонаследие,

знатен был Беовульф,
Скильдово семя,

в датских владениях.
С детства наследник

20

добром и дарами
дружбу дружины

должен стяжать,
дабы, когда возмужает,

соратники
стали с ним о бок,

верные долгу,
если случится война, –

ибо мужу
должно достойным

25

делом в народе
славу снискать!

В час предначертанный
Скильд отошел,

воеводитель
в пределы Предвечного. –

Тело снесли его
слуги любимые

на берег моря,
как было завещано

30

Скильдом, когда еще
слышали родичи

голос владычный
в дни его жизни.

Челн крутогрудый
вождя дожидался,

льдисто искрящийся
корабль на отмели:

там был он возложен
на лоно ладейное,

35

кольцедробитель;
с ним же, под мачтой,

груды сокровищ –
добыча походов.

Я в жизни не видывал
ладьи, оснащенной

лучше, чем эта,
орудьями боя,

одеждами битвы –
мечами, кольчугами:

40

всё – самоцветы,
оружие, золото –

вместе с властителем
будет скитаться

по воле течений.
В дорогу владыку

они наделили
казной не меньшей,

чем те, что когда-то
в море отправили

45

Скильда-младенца
в суденышке утлом.

Стяг златотканый
высоко над ложем

на мачте упрочив,
они поручили

челн теченьям:
сердца их печальны,

сумрачны души,
и нет человека

50

из воинов этих,
стоящих под небом,

живущих под крышей,
кто мог бы ответить,

к чьим берегам
причалит плывущий.

Долго правил
твердыней данов

Беовульф датский,
народоводитель

55

Скильдинг, наследник
единодержца,

пока не сменил его
сын его, Хальфдан

славный, что властил
до самой смерти.

и в старости Скильдинг
бойцом был отменным.

Родилось на землю
от Хальфдана четверо:

60

Херогар, Хродгар,
Хальга Добрый

и дочь, которая,
слышал я, стала

подругой Онелы
в опочивальне,

супругой Скильвинга,
конунга шведского.

Хродгар возвысился
в битвах удачливый,

65

без споров ему
покорились сородичи,

выросло войско
из малой дружины

в силу великую.
Он же задумал

данов подвигнуть
на труд небывалый:

хоромы строить,
чертог для трапез,

70

какого люди
вовек не видывали;

там разделял бы он
со старыми, с юными

все, чем богат был
по милости Божьей,

только земля неделима
и войско едино.

Слышал я также,
по воле владыки

75

от дальних пределов
народы сходились

дворец возводить
и воздвигли хоромы

в срок урочный,
а тот, чье слово

было законом,
нарек это чудо

Палатой Оленя,
именем Хеорот;

80

там золотые
дарил он кольца

всем пирующим.
Дом возвышался,

рогами увенчанный;
недолговечный,

он будет предан
пламени ярому

в распре меж старым
тестем и зятем –

85

скоро нагрянули
зло и убийство.

Тут разъярился
дух богомерзкий,

житель потемков,
который вседневно

слышал застольные
клики в чертогах:

там арфа пела
и голос ясный

90

песносказителя,
что преданье

повел от начала,
от миротворенья;

пел он о том,
как Создатель устроил

сушу – равнину,
омытую морем,

о том, как Зиждитель
упрочил солнце

95

и месяц на небе,
дабы светили
всем земнородным.
и как Он украсил

зеленью земли,
и как наделил Он
жизнью тварей,
что дышут и движутся.

Счастливо жили
дружинники в зале,

100

пока на беду им
туда не явилось

ада исчадие:
Гренделем звался

пришелец мрачный,
живший в болотах,

скрывавшийся в топях,
муж злосчастливый,

жалкий и страшный
выходец края,