Полибий. Всеобщая история

ОГЛАВЛЕНИЕ

КНИГА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Оправдание усвоенного автором способа изложения примерами из природы (1). Черты сходства автора с лучшими из прежних историков и отличия от них (2). Взятие Карфагена римлянами приступом (3). Гасдрубал у ног Сципиона; жена Гасдрубала (4). Сострадание Сципиона к Карфагену и слова его о превратности человеческого счастья (5—6). Пифей; известие автора о предводительстве Критолая (7). По смерти Критолая должность стратега исполнял временно Диэй; насильственные меры Диэя (8). Смута в городах ахейского союза; ахейцы слепо шли за вождями (9). Диэй выбран в стратеги; мирные предложения Цецилия отвергнуты; советники Диэя (10). Пытки и казни ахейских граждан; милость судъбы к ахейцам (11). Авл Постумий подражал эллинам в их наихудших свойствах (12). Обращение римских солдат с произведениями искусства (13). Изображения Филопемена пощажены римлянами; защита Филопемена автором (14). Продажа имущества Диэя и его соучастников римским квестором (15). Устроение Ахаи десятью уполномоченными; заслуги Полибия (16). Похвальбы автора Муммию за умеренность и бескорыстие (17). Добродушие Птолемея Филометора (18). Автор признателен римлянам за доверие к нему. План всего сочинения (19).

1. Оправдание автором усвоенного им способа изложения примерами из природы. ...Мне хорошо известно, что кое-кто будет осуждать мой труд за то, что в нем изложение событий незаконченное и отрывочное. Так, например, начав описывать осаду Карфагена, мы обрываем описание и, покинув его на середине, переходим к событиям в Элладе, оттуда к Македонии, Сирии и некоторым другим странам. Между тем, могут сказать, любознательный читатель жаждет последовательного изложения и желал бы начатое прочитать до конца, ибо и удовольствие, и польза вернее доставляются непрерывным рассказом 1 . Я не разделяю этого мнения и, придерживаясь обратного, мог бы привести в свое оправдание самую природу нашу, которая ни на одном предмете не останавливается без перерыва, напротив, всегда ищет нового, а если и возвращается к прежним впечатлениям, то не иначе как по прошествии некоторого времени и не без отмены. Мнение мое подтверждается вполне на чувстве слуха, ибо нам неприятно воспринимать одни и те же сочетания звуков в песне ли то или в речи оратора 2 . Напротив, приятно действует 3 на слух такая песня или речь, в которых сочетания звуков переменчивы 4 , вообще все отрывочное, преисполненное самых резких переходов 5 . Нечто подобное наблюдается на чувстве вкуса, которое тоже не может питаться все одними и теми же яствами, хотя бы и самыми дорогими; испытывая отвращение к ним, человек ищет перемены, часто ради новизны охотнее принимает простую пищу, нежели изысканную. То же самое всякий может проверить на чувстве зрения: тогда как глаз вовсе не может глядеть пристально в одну точку, ему приятны разнообразие созерцаемых предметов и переходы от одного к другому. Но с наибольшею очевидностью наблюдается это на нашей душе: для людей деятельных отдохновением своего рода служит перемена предметов, которым они отдаются со всем напряжением и вниманием.

2. Черты сходства автора с прежними историками и отличия от них. Вот, думается мне, почему умнейшие из древних историков именно таким образом прерывали 6 свой рассказ, при этом одни из них вводили мифологические и описательные отступления, другие — исторические, так что не только переходили от одной местности к другой в Элладе, но привлекали и чужие земли. Например, в историю Фессалии в управление Александра Ферского 7 они вставляли рассказы о делах лакедемонян в Пелопоннесе, а также об афинянах, о событиях в Македонии или Иллирии, засим после короткого перерыва продолжали говорить о походе Ификрата 8 в Египет и о жестокостях Клеарха в Понте 9 . Хотя отсюда видно, что все историки пишут таким способом, но они поступают беспорядочно, а мы следуем определенному правилу. Так, упомянув, каким образом Бардиллис 10 , иллирийский царь, или Керсоблепта, царь фракийский, приобрели свои владения, историки не продолжают рассказа и даже не переходят к продолжению его, хотя бы после большого перерыва; покончив с вводными известиями, как делается в стихотворном произведении, они снова принимаются за повествование с самого начала. Мы, напротив, разделили одну от другой важнейшие страны мира с происходящими в них событиями, и потом, следуя принятому порядку, переходим от одной страны к другой каждый раз в одной и той же последовательности, год за годом излагая одновременные события каждой страны отдельно; при этом внимательный читатель не лишен возможности восстановить связность прерываемых по временам рассказов, благодаря чему он вовсе не ощущает пробелов в предшествующем изложении. Но довольно об этом ( Сокращение ватиканское ).

3. Вторжение Сципиона в Карфаген. ...Сципион проник в город, но карфагеняне продолжали борьбу с высот акрополя 11 . Так как ему было известно, что разделяющее противников море неглубоко, то Полибий советовал Сципиону набросать в воду железных крючьев или опустить доски с торчащими в них гвоздями, чтобы сделать невозможным переход неприятеля к земляным укреплениям 12 и нападение на них. «Смешно было бы, — возразил на это Сципион, — завладев стенами и находясь внутри города, избегать всеми мерами сражения с неприятелем» ( Плутарх ).

4. 13 Гасдрубал у ног Сципиона. ...Гордый Гасдрубал пал к ногам 14 римского военачальника, позабыв высокомерный обет 1 5 .

...Когда Гасдрубал, карфагенский военачальник, в положении просящего сидел у ног Сципиона, сей последний, окинув взглядом присутствующих, сказал: «Смотрите, какой внушительный урок дает судьба безумцам 1 6 . Безумец этот — Гасдрубал, ибо недавно он отринул наши милостивые условия и говорил, что для него пламень горящего родного города — почетнейшая могила. И вот теперь с молитвенной веткой 1 7 в руках он просит сохранить ему жизнь и на нас возлагает все упования свои. При виде этого человека не может не прийти на мысль каждому, что нам, смертным, никогда не подобает дозволять себе ни речей наглых, ни поступков». Тем временем несколько перебежчиков на кровле подошли к краю ее и просили передовых римских воинов на некоторое время приостановить битву. Едва начальник отдал приказ остановиться, как они обрушились на Гасдрубала с ругательствами, причем то укоряли его за клятвопреступление, напоминая, как часто он клялся на жертвенниках не покидать их, то поносили его за трусость и душевную низость вообще. Речь их была полна насмешек и грубой беспощадной брани. Жена Гасдрубала. В это время жена Гасдрубала, завидев супруга сидящим против консула, вышла вперед из толпы перебежчиков, в приличествующем ей пышном одеянии, а по обеим сторонам ее стояли два мальчика, одетые в короткие платьица, держа мать за руки; она прикрывала их собственной одеждой 18 . Женщина прежде всего назвала по имени Гасдрубала, а когда он молча склонился к земле, она призвала богов в свидетели и горячо благодарила римского военачальника за то, что со своей стороны он сделал все к сохранению жизни не ее только, но и детей ее. Засим, помолчав немного, она обратилась к Гасдрубалу с вопросом: как он отважился принять для себя дар от неприятельского военачальника за предательство и, бесчестно покинув государство и доверившийся ему народ, уйти к неприятелю? 1 9 И теперь он решается сидеть с оливковой веткой в руках перед очами тех самых людей, из-за которых много раз повторял, что никогда не наступит день, когда он, живой, будет глядеть на солнечный свет и на пожираемое пламенем отечество 20 . Однако...

...На приеме обласканный Сципионом, Гасдрубал решил удалиться в чужую землю 21 ( Сокращение ватиканское, Свида ).

5. 22 Мысли Сципиоиа при виде погибающего в огне Карфагена. ...Лучше этого <...> как у Гомера <...> обернувшись в мою сторону 23 и взяв меня за правую руку, сказал: «Хорошо; но я терзаюсь страхом при мысли, что некогда другой кто-нибудь принесет такую же весть о моем отечестве». <...> Трудно сказать что-либо более здравое и мудрое. На вершине собственных удач и бедствий врага памятовать о своей доле со всеми ее превратностями и вообще среди успехов ясно представлять себе непостоянство судьбы — на это способен только человек великий и совершенный, словом, достойный памяти истории ( Сокращение ватиканское ).

6. 24 ...Говорят, Сципион при виде окончательной гибели города заплакал и громко выразил жалость к неприятелю. Долго стоял он в раздумье о том, что города, народы, целые царства, подобно отдельным людям, неизбежно испытывают превратность судьбы, что жертвой ее пали: Илион, славный некогда город, царства ассирийское, мидийское и еще более могущественное персидское, наконец, так недавно и ярко блиставшее македонское царство. Потом, намеренно ли или невольно потому что слово само сорвалось с языка, Сципион воскликнул:

Будет некогда день, и погибнет священная Троя,

С ней погибнет Приам и народ копьеносца Приама   * .

Когда Полибий, который, был тоже и наставником его, прямо спросил Сципиона, как понимать его слова, тот, говорят, не постеснялся сказать откровенно, что боится за отечество при мысли о бренности всего человеческого. Полибий слышал это и записал ( Аппиан ).

7. Пифей. Пифей 25 был брат Акатида, борца на ристалище, сын Клеомена, человек порочной жизни и, как гласила молва, в ранней молодости предавался 26 мужеложству. Равным образом в государственном управлении он проявил наглость и любостяжание и по причинам, нами упомянутым, усилился 27 благодаря Эвмену и Филитеру.

Полибий о предводительстве Критолая. ...Правда, ахеец Полибий 28 находился в то время в Африке, но не мог не знать о крушении родины и уверяет, что однажды в Ахае была битва, в которой предводительствовал Критолай. Он же сообщает, что Диэй, когда вел войско из Аркадии, был разбит этим самым претором Метеллом ( О добродетелях и пороках, Орозий ).

8. Временная стратегия Диэя. ...По смерти 29 ахейского стратега Критолая исполнение союзных дел и руководительство выпало на долю Диэя, согласно требованию закона, чтобы в случае смерти находящегося в должности стратега власть его переходила к предшественнику до ближайшего очередного союзного веча 30 . Посему он отправил военный отряд в Мегары, а сам по прибытии в Аргос обратился ко всем городам с письменным приказом освободить тысяч двенадцать 31 рабов, находящихся в цветущем возрасте, из числа тех, что родились и выросли дома 32 , и, снабдив вооружением, отправить их к Коринфу. Самый набор он распределил между городами как попало и неравномерно: так, впрочем, он действовал во всем. Где не было полного количества домочадцев, требуемое от города число воинов следовало восполнять из дворовых вообще. Далее, он видел, что союзная казна сильно истощена войной с македонянами, посему принуждал достаточных ахейцев, не только мужчин, но и женщин, выступать с предложением денег. Вместе с сим Диэй приказал всем способным к военной службе возрастам поголовно вооружаться и собираться в Коринфе. Эти распоряжения вызывали по городам брожение умов, смуту, уныние; умерших считали счастливцами, а шедших в поход все жалели и оплакивали, как бы в предвидении ожидающей их участи. Тяжело было переносить строптивость и нерадение 33 рабов, только что освобожденных, да и остальные в ожидании свободы поднимали голову. Кроме того, мужчины вынуждены были против своего желания отдавать все, чем, по слухам, они владели, а женщины сами отнимали у себя украшения свои и своих детей, как бы сознательно уготовляя себе гибель.

9. Смута в городах ахейского союза. Слепая покорность ахейцев вождю. Все эти бедствия обрушились в одно время, и ужас, с каким принимались получаемые непрестанно известия, делал людей неспособными понимать и по достоинству оценивать общее положение дел, которое, как они должны были предвидеть, неизбежно вело к гибели всех их, с женами и детьми. Поэтому, как бы толкаемые и насильственно уносимые горным потоком народы слепо и безрассудно следовали за вождем. Элейцы и мессеняне оставались на месте в ожидании нападения со стороны флота 34 , хотя едва ли бы помогли им какие бы то ни было предосторожности, если бы эта туча появилась, как первоначально ожидали. Патряне и соединенный с ними народ 35 незадолго перед сим потерпели поражение в Фокиде <...> а то, что там происходило, было гораздо более достойно жалости, нежели события в Пелопоннесе, именно: одни в отчаянии налагали на себя руки; другие бежали из городов, куда попало, без всякой цели впереди, лишь бы не видеть возмущающих душу событий в своих городах; третьи шли выдавать друг друга римлянам как врагов; четвертые клеветали и изобличали ближних своих, хотя в данное время никто и не требовал от клеветников подобной услуги; иные выходили навстречу римлянам с молитвенными ветвями, сознаваясь в вероломстве и расспрашивая, что ожидает их, прежде чем кто-либо заговаривал с ними об этом. Когда начали действовать чары 36 , повсюду было множество людей, которые кидались в колодцы или с высоты стремнин, так что враг, как гласит поговорка, и тот был бы тронут при виде тогдашних несчастий Эллады. И в самом деле, эллины и раньше по временам терпели неудачи и теряли все, но это бывало или в борьбе за власть, или по вине вероломных самодержцев 37   ** . Напротив, во время, нами описываемое, навлекли на эллинов вопиющее несчастье безрассудство вождей их и их собственная слепота. Что касается фиванцев, то они поголовно покинули город, и он остался без жителей. В числе их был и Пифей, который с женой и детьми укрылся в Пелопоннесе и там скитался по полям 38 .

Безрассудство и робость Диэя. ...Странным показалось Диэю 39 предложение неприятеля, чем подтверждается поговорка: «У глупцов и мысли глупые». Посему-то люди такого рода не могут не находить странными простейшие явления.

...И он раздумывал, как бы уйти обратно домой 40 , своим образом действий уподобляясь неразумному пловцу, который, решаясь кинуться в открытое море, не соображает, насколько это опасно, а потом, когда уже погрузился в воду раздумывает, как ему попасть на берег ( Сокращение ватиканское ).

10. Диэй выбран в стратеги. Условия Цецилия отвергнуты. ...Лишь только Диэй, выбранный народом в стратеги 41 , прибыл в Коринф, как туда же возвратился от Цецилия Андронид 42 с товарищами. Уже и раньше Диэй распространял слух, будто эти ахейцы держат сторону врагов; теперь он отдал послов на жертву толпе, и они подверглись всевозможным обидам, были схвачены, связаны и отведены к властям. Прибыл сюда также фессалиец Филон 43 с несколькими выгодными для ахейцев предложениями. Когда Филон был выслушан, кое-кто из поселян подал голос за принятие предложений, в том числе и некий Стратий, человек уже старый; он неотступно просил и молил Диэя согласиться на условия Цецилия. Однако стратег и его сотоварищи 44 и слушать не хотели Филона, ибо общего блага они не признавали и в своих речах преследовали только собственные выгоды и личную безопасность; потому-то они и приняли такое решение, хотя оно было совершенно ошибочно 45 : в ясном сознании своей вины они никак не могли рассчитывать на пощаду со стороны римлян. В то же время им и на мысль не приходило мужественно выдержать борьбу за государство народное, — это-то и составляло долг граждан, которые пожелали бы со славой направлять дела Эллады. Однако каким образом и откуда могло бы явиться подобное настроение у названных нами людей? Состав совета у ахейцев. Совет держали здесь Диэй 46 и Дамокрит 47 , незадолго перед тем благодаря смутам получившие право возвратиться из ссылки, с ними вместе Алкамен 48 , Теодект и Архикрат. Что это были за люди, какого образа мыслей держался каждый из них, и какую жизнь они вели, обо всем этом у нас говорено подробно  * .

11. Пытки и казни ахейских граждан. Таков был состав совета, с ним согласовался и исход совещаний. Так, власти немедленно заключили в тюрьму не только Андронида, Лагия и их единомышленников, но также товарища стратега 49 Сосикрата, обвинив последнего в том, что он председательствовал в собрании, которое решило отправить посольство к Цецилию, содействовал такому решению, да и вообще считали его виновником всех бед. На следующий день они назначили судей 50 и приговорили Сосикрата к смертной казни, потом связали его и не переставали мучить пытками до тех пор, пока он не испустил дух, и все-таки не дал ни одного из показаний, каких от него домогались. Лагий, Андронид и Архип были отпущены на свободу, потому, во-первых, что народ возмущен был казнью Сосикрата, и потому еще, что Диэй получил талант от Андронида и сорок мин от Архипа. Ибо даже теперь, будучи на краю гибели 51 , Диэй был не в силах удержаться от позорного и преступного торга 52 . Незадолго перед сим с коринфянином Филином он поступил точно так же, как и с Сосикратом, именно: обвиняя его в сношениях с Меналкидом 53 и в сочувствии римлянам, он приказал бить кнутом и пытать Филина и сыновей его, одних на глазах других, и кончил истязания тогда только, когда Филин и юноши не дышали больше. Когда тупость и бессмыслие овладели всеми эллинами до такой степени, в какой трудно встретить эти состояния даже среди варваров, напрашивается сам собой вопрос: как не погибли все эллины до единого? На мой взгляд, события имели такой вид, как будто изворотливая и ловкая судьба боролась против тупости и умоисступления вождей; всячески и отовсюду теснимая безумием правителей, она старалась во что бы то ни стало спасти ахейцев и ухватилась подобно искусному борцу за последнее остававшееся ей средство. Состояло оно в том, чтобы быстро сломить силы эллинов и дать неприятелю легкую победу над ними: так судьба и сделала 54 . Благодаря этому гнев и ярость римлян не распалялись больше, не приходили римские войска из Ливии 55 , равным образом и правители эллинов с теми свойствами, какие мы описали, не имели возможности, воспользовавшись победой, проявить на согражданах всю свою гнусность. На основании предыдущего можно догадываться о том, что эти люди способны были бы причинить собственным согражданам, если бы перевесом над противником они получили какую-нибудь к тому возможность. У всех на устах была в то время поговорка 56 : мы не были бы спасены, если бы не были быстро сокрушены ( О добродетелях и пороках ).

12. Авл Постумий заимствовал худшие качества эллинов. ...Вот почему Авл Постумий 57 заслуживает упоминания. Он принадлежал к знатнейшему дому и роду, но сам по себе был человек пустой, болтливый и величайший самохвал 58 . С ранней юности он увлекался эллинским образованием и языком и переступал в этом отношении всякую меру; по его вине стали относиться враждебно к увлечению эллинством, которое возбуждало недовольство в среде именитейших римлян старшего поколения. Наконец, Постумий вздумал написать стихотворение и политическую историю 59 , во вступлении к которому просил у читателей снисхождения, если он, как римлянин, не совладал с эллинским языком и не осилил правил построения целого. Говорят, Марк Порций Катон метко возразил на это: «Удивляюсь 60 , зачем он просит о снисхождении: если бы писать историю обязало его собрание амфиктионов, тогда можно было бы просить о милости, но написать историю без малейшего принуждения, по собственному почину и засим выпрашивать снисхождение к ошибкам против языка, — это служит признаком величайшей глупости и напоминает тот случай, как если бы кто записался на гимнастические состязания бойцом или панкратиастом, и потом, явившись на ристалище, начал бы перед самым состязанием просить зрителей снизойти к нему, если борьба или кулачные удары окажутся для него непосильными. Такой человек непременно сделался бы смешным и тут же получил бы возмездие. Та же участь должна бы постигать и таких историков, как Авл Постумий, чтобы они не дерзали сверх меры 61 ». Впрочем, во всей своей жизни он, как человек сластолюбивый и изнеженный, подражал тому, что есть наихудшего в эллинстве. Подтверждение дают недавние события: так, ко времени сражения в Фокиде Постумий явился в Элладу первый, но под предлогом болезни удалился в Фивы, лишь бы не участвовать в опасностях битвы. Зато после, когда сражение кончилось, он тоже первый послал сенату письменное уведомление о победе со всеми подробностями, как будто сам участвовал в битвах 62 ( Свида, О добродетелях и пороках ).

13. Обращение римских солдат с произведениями искусства. ...Полибий со скорбью рассказывает обстоятельства, какими сопровождалось взятие Коринфа, упоминая также о грубости 63 , с какой солдаты обращались с произведениями искусства и с посвященными богам предметами. Так, он утверждает, что собственными глазами видел, как солдаты играли в кости на картинах, брошенных наземь. Из картин он называет изображение Диониса работы Аристида 64 , к которому, как рассказывают, применялась поговорка: «Ничего к Дионису», а также страдание Геракла в плаще Деианиры ( Страбон ).

14. Изображение Филопемена пощажены римлянами. ...Во внимание к любви, какой пользовался Филопемен у народа, римляне не разрушали его изображений, находившихся в нескольких городах 65 . Так, думается мне, всякая действительная услуга оставляет в том, кому оказана, неизгладимое чувство признательности.

...Поэтому с полным основанием можно повторить народное изречение: «Не в дверях он заблудился, а на улице 66 ».

...Много было изображений Филопемена, и велики были почести, возданные ему государствами. Пользуясь несчастиями Эллады, сопровождавшими падение Коринфа, какой-то римлянин вздумал уничтожить все эти знаки почета и преследовать память его, как бы живого еще, уличая Филопемена во вражде к римлянам и в недоброжелательстве. Но когда Полибий выступил решительно против клеветника и его изобличений, ни Муммий, ни уполномоченные 67 не дозволили истреблять знаки чествования знаменитого эллина...

Защита Филопемена автором. Полибий вознамерился дать обстоятельные сведения об этом человеке   * , согласные с тем, что сказано у нас в начале. Там мы говорили, что Филопемен много раз препирался с римлянами из-за их требований, но не ссорился с ними безрассудно 68 , стараясь лишь выяснить противнику предметы разногласий и убедить его в своей правоте. Что же касается его намерений, то настоящее испытание их, как говорится, испытание огнем, он выдержал во время войн с Филиппом и Антиохом. Будучи влиятельнейшим из эллинов, как по своему личному значению, так и по степени могущества ахейцев, Филопемен верно соблюл дружественные отношения к римлянам. Он содействовал принятию ахейцами того постановления, по силе которого за четыре месяца до переправы римлян в Элладу они объявили наступательную войну Антиоху и этолийцам, тогда как чуть не все прочие эллины покинули римлян. Выслушав эти объяснения Полибия и разделяя их, десять уполномоченных согласились оставить во всех городах неприкосновенными знаки чествования Филопемена. Полибий воспользовался случаем, чтобы испросить обратно у консула еще несколько изображений, которые были уже вывезены из Пелопонесса; я разумею изображения Ахея 69 , Арата, Филопемена. Ахейский народ в благодарность за эту услугу соорудил мраморное изображение Полибия ( Сокращение ватиканское, Плутарх, О добродетелях и пороках ).

15. Продажа имущества Диэя и его соучастников квестором. ...Когда десять уполномоченных привели в порядок дела Ахаи, они отдали приказ квестору, который должен был заняться продажею имущества Диэя, исключать из его имущества и отдавать Полибию в дар все, что бы он ни пожелал взять для себя, а прочее продать с торгов; однако Полибий 70 был так далек от мысли присвоить себе что бы то ни было из этого имущества, что просил даже друзей своих не покупать ничего из вещей, продаваемых квестором; а сей последний, переходя из города в город, предлагал покупать имущество всех соумышленников Диэя, уже осужденных, если не было у них детей или родителей. Не все вняли совету Полибия; зато поступившие так, как он советовал, удостоились высшей похвалы от сограждан ( О добродетелях и пороках ).

16. Устроение Ахаи десятью уполномоченными. Десять уполномоченных покончили с устроением Эллады в течение шести месяцев и с наступлением весны возвратились морем в Италию, оставив всем эллинам прекрасный памятник римской политики.

При отъезде уполномоченные поручили Полибию обходить города и разрешать возникающие сомнения, пока эллины не свыкнутся с новым устройством и законами 71 . В короткое время он достиг того, что жители полюбили дарованное устройство, а законы не порождали больше никаких трудностей как в частных отношениях, так и в государственных. Вот почему, если Полибия ахейцы любили и чтили уже раньше, то в позднейшее время за услуги, только что упомянутые, они всеми способами выказывали ему благоволение, и в отдельных городах воздавали высшие почести, как при жизни, так и после смерти 72 . По общему убеждению, почести эти были заслужены, ибо, не выполни такой задачи Полибий и не напиши он законов, относящихся к отправлению общественного правосудия, повсюду царили бы смута 73 и беспорядок. Посему эту заслугу Полибия должно ценить выше всех прочих ( О добродетелях и пороках ).

17. Похвалы автора Муммию. ...По отбытии совета десяти из Ахаи римский военачальник   * восстановил святилище на Истме 74 , изукрасил храмы олимпийский и дельфийский, вслед за сим совершил путешествие по городам, причем в каждом городе встречали его с подобающим почетом и приветливостью. Уважение государств и отдельных граждан он заслужил вполне, ибо показал себя человеком воздержным и бескорыстным; управление его отличалось мягкостью 75 , хотя среди эллинов он имел огромную власть, и случаи соблазна представлялись ему часто. Если он кое в чем и нарушил долг, как рассказывают, то вина за это падает не на него самого, а на сопутствовавших ему друзей. Об этом яснее всего свидетельствует дело халкидских конных воинов 76 , которых он приказал перебить ( О добродетелях и пороках ).

18. Добродушие Птолемея Филометора. ...Царь сирийский Птолемей 77   ** умер от раны, полученной на войне. По словам одних, это был царь, достойный высокой похвалы; другие держались обратного мнения. Действительно, человек он был добрый и великодушный, как ни один из предшествовавших ему царей. Вот и очевиднейшее свидетельство того: во-первых, он не отнял жизни ни у кого из своих друзей, каковы бы ни были против них обвинения; я думаю даже, что по вине его не умер ни единый александриец, кто бы он ни был. Во-вторых, хотя он и был убежден, что потерял власть по вине брата   *** , тем не менее предал забвению вину его, хотя в Александрии представлялся ему верный случай избавиться от брата; потом вторично, когда брат замыслил захватить Кипр, он после победы при Лапефе 78 мог по своему усмотрению решить вопрос о жизни и смерти; невзирая на это, не только не покарал брата как врага, но еще к тем землям, какие достались брату согласно договору, он прибавил новые дары и обещал выдать за него свою дочь. И все-таки во время удач и после побед он терял самообладание и предавался, можно сказать, чисто по-египетски излишествам и распутству; в таком состоянии он навлекал на себя большие беды ( там же ).

19. Автор признателен римлянам за внимание к нему. ...Мы возвратились из Рима по исполнении этого дела 79 , как бы увенчав нашу предшествующую государственную деятельность: достойная награда за расположение наше к римлянам. Посему прошу и молю всех богов о том, чтобы и в последующей жизни сохранить себя неизменным в том же самом настроении. Ибо мы знаем, как судьба умеет быть завистливой к людям, и как она чаще всего направляет мощные удары на такие предметы, в каких человек полагает свое высшее благополучие и преуспеяние.

Заключительные замечания автора о плане сочинения. Таков был счастливый исход нашего предприятия. Подойдя к концу целого сочинения, мы желаем прежде всего напомнить начало его и тот предварительный очерк, который положен в основу нашей истории, потом вкратце обозреть все содержание ее, и, таким образом, привести конец в связь с началом как в общем очертании, так и по частям.

Вначале мы обещали, что вступительная часть сочинения начнется с того времени, на котором остановился Тимей, что засим бегло рассмотрим события в Италии, Сицилии и Ливии, единственных стран, историю которых писал Тимей. Подойдя к тем временам, когда командование карфагенскими войсками получил Ганнибал, в Македонии вступил на царство сын Деметрия Филипп, спартанец Клеомен бежал из Эллады, когда Антиох наследовал царскую власть в Сирии, а Птолемей по прозванию Филопатор в Египте, мы пообещали, что будем, начиная с этих событий, приходящихся на сто тридцать девятую олимпиаду, излагать события общемировые, распределяя изложение их по олимпиадам, каждую олимпиаду разделяя на годы и сопоставляя между собой и сближая события одновременные до разрушения Карфагена и до битвы на Истме между ахейцами и римлянами, а равно до следовавшего засим переустройства эллинов 80 . Из такой истории, утверждали мы, люди любознательные извлекут прекраснейшее и плодотворнейшее знание, именно: каким образом и силою какого общественного устройства почти весь известный мир подпал единой власти римлян, — явление, до того невиданное. Когда все сочинение приведено к концу, нам остается определить периоды времени, обнимаемые нашей историей, и общее число книг всего сочинения ( Сокращение ватиканское ).

------------

От последней, XL, книги Полибиевой истории не сохранилось ничего.

------------

* Ил. VI 448. Пер. Н. Гнедича.

** Квинт Цецилий Метелл.

* Эти характеристики не сохранились.

* Филопемен.

* Проконсул Л. Муммий.

** Птолемей Филометор.

*** Птолемей Младший, Фискон.

ПРИМЕЧАНИЯ К ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТОЙ КНИГЕ

Завершение войн III карфагенской и ахейской, исполнившееся в ол. 158,2—608г. от основания Рима или 146 г . до Р. X., составляло главный предмет XXXIX книги. Известия Полибия, свидетеля-очевидца трагического конца Карфагена, в наиболее связном виде сохранились у Аппиана (Punic. 127—131. Ср.: Polib . 3—6; Diod . XXXII 23; Exc. Vatic, р. 93; Zonar. IX 30). С потерей Нефериса и истреблением тамошней армии, карфагеняне обречены были на голод и болезни: вся Ливия очутилась во власти неприятеля, военное положение длилось непрерывно, стояла зимняя пора года, и съестные припасы не доставлялись в Карфаген вовсе. Так прошла зима (Punic. 126). С началом весны Сципион водил войско на приступ со стороны торговой гавани и однажды проник было в город, но карфагеняне оттиснули его отряд до земляных укреплений ( Polib . 3; A mm ian . Marcellin . XXIV 2 14—17 . Свида под слов. ?????? ). Счастливее был Лелий: он перелез через стену Кофона, военной кругообразной гавани, лежавшей внутри городской стены. Однако опасности войны для римлян достигли высочайшей степени с момента захвата города. К вечеру того же дня была взята городская площадь, прямой улицей соединенная с гаванью и расположенная к северо-востоку от сильнейшего пункта в городе, высокой скалы Бирсы с кремлем и храмом бога Эшмуна на вершине: там собрано было около 55 000 народа, воинов и безоружных, мужчин и женщин. Три узкие улицы, обставленные рядами высоких домов, которые заняты были отчаянно защищающимися и нападающими врагами, вели от рынка к крепостному холму: буквально каждую пядь земли нужно было отнимать у врага с боем, прежде чем открыт был доступ к Бирсе. Теперь Сципион велел жечь улицы, по которым устремлялось к кремлю римское войско, и в то же время расчищать путь для пеших и конных воинов от обломков зданий и трупов. Шесть дней и ночей длились неописуемые ужасы, истребление огнем и оружием людей, животных, зданий и всевозможных предметов. «Широко раскидывающееся пламя пожирало все, что попадалось на пути, а люди не ломали зданий по частям, но силились сваливать их всей массой, что производило ужаснейший треск, и вместе с обломками домов падали на улицы трупы, по несколько разом. Падали и живые, особенно старики, женщины и дети, все, кто рассчитывал укрыться в дальних углах покоев; частью от ран, частью от жестоких ожогов, падающие издавали раздирающие душу вопли. Другие от падения с большой высоты вместе с камнями, бревнами, горящими головешками были искалечены, разорваны на куски, раздавлены. Бедствия не кончились и этим. Те самые люди, которые убирали обломки, расчищая дорогу бегущим солдатам топорами, кирками или вилами, теми же орудиями сбрасывали мертвых и живых еще людей в ямы, волочили их или перекидывали как бревна и камни. Ямы были полны людей. Одних кидали головой вниз, и долго еще ноги их трепетали в воздухе; другие при падении становились на ноги, и поверх ямы торчали только их головы» (Punic. 129). Тогда-то 50 000 мужчин и женщин, бежавших в кремль, вымолили себе пощаду у Сципиона и были отданы под стражу. Дальше следует рассказ о том, как погибли на крепостном холме 900 римских перебежчиков, не рассчитывавших на пощаду, а также супруга Гасдрубала с двумя сыновьями, как сам Гасдрубал тайком покинул своих и униженно просил Сципиона оставить ему жизни (ср.: Polib. 4; Diod . XXXII 23; Exc. Vatic, p. 93; Zonar. IX 30). У тех же историков мы находим известия о ближайших последствиях взятия Карфагена, о том впечатлении, какое произвела гибель знаменитого города на Сципиона и на большинство римлян, о несметной добыче, доставшейся победителям, о тех мерах возмездия и устроения, какие были приняты сенатом относительно разрушенного Карфагена и Ливии вообще. Polib. 5—6; Diod . ibid. 24. 25; Appian. ibid. 132—135; Zonar. Ibid; Моммзен. Р. И. II 32—34 (русск. перев.); Ihne. Rom. Gesch. III. 306.

Однако книга наша начиналась не с известий о взятии Карфагена, а предварительными замечаниями автора об усвоенном им способе изложения (1—2); отсюда мы узнаем, между прочим, что конец Пунической войны приходился на XXXIX книгу, равно как и конец войны с ахейским союзом.

Описание этой последней войны, равно как характеристика главных героев ее из ахейцев, составляли эллинский отдел книги. В содержании LII книги Ливия в таком порядке излагаются ахейские события: cum Achaeis, qui in auxilio Boeotos et Chalcidenses habebant, Q. Caecilius Metellus ad Thermopylas bello conflixit; quibus victis dux eorum Critolaus mortem sibi veneno conscivit in cuius locum. Diaeus, Achaici motus primus auctor, ab Achaeis dux creatus ad Isthmon а L. Mummio consule victus est, qui omni Achaia in deditionem accepta Corinthon ex senatus consulto diruit, quia ibi legati Romani violati erant. Thebae quoque et Chalcis, quae auxilio fuerant, dirutae. Ipse L. Mummius abstinentissimum virum egit, nec quicquam ex eis opibus ornamentisque, quae praedives Corinthos habuit, in domum eius pervenit.

Самый рассказ в наиболее полном виде сохранился у Павсания (VII 14 6—16 ), начиная с известия о готовности фиванцев и халкидян помогать ахейцам в войне с римлянами и кончая описанием отношений, в какие поставлена была завоеванная Эллада под именем Ахаи. Однако только уцелевшие отрывки Полибия (7—17) дают нам представление о том, чем была первоначальная история этого периода с живописующими подробностями о состоянии умов в эллинских общинах, о беспорядочных действиях, какими ахейские вожди ускорили наступление катастрофы, о поведении римских военачальников в Элладе и т. п. Не во всех подробностях согласны между собой Полибий, Ливий и Павсаний. Квинт Цециллий Метелл с целью кончить распри с ахейцами до прибытия в Элладу преемника, консула Муммия, вошел в переговоры с ними и двинулся с войском из Македонии по направлению к Пелопоннесу. Критолай отклонил переговоры, но, узнав о переходе Метелла через Сперхий, снял осаду Гераклеи Трахинской и бежал к Скарфии, что в Эпикнемидской Локриде. Там сразился с ними Метелл: Ливий приурочивает сражение к Фермопилам. После битвы при Скарфии, где победили римляне, Критолай исчез бесследно. Явившиеся в Фокиду на помощь Критолаю аркадяне после поражения союзного военачальника повернули назад, но были настигнуты Метеллом близ Херонеи в Беотии и разбиты. Звание ахейского стратега до истечения должностного года перешло к Диэю. Выставленное им у Мегар войско было разбито Метеллом; сам Диэй с главными силами находился на Коринфском перешейке и опять отверг предложение Метелла о прекращении военных действий. Тем временем явился на Истм Муммий и, приняв командование римскими войсками, — 3500 конницы и 23 000 пехоты, — одержал победу над Диэем, взял приступом и сжег Коринф. Совместно с десятью уполномоченными из Рима Муммий дал новое управление Ахае и прочим землям Эллады: раздробление союзов на отдельные общины составляло основу нового устройства.

1 (1 3 ) связным рассказом, выражено в словах ???? ??????????? : удовольствие от чтения и польза вернее достаются на долю тех, кто имеет перед собою связные и цельные рассказы о событиях. ????????? здесь значит: не развлекаясь отступлениями, со вниманием следить за ходом рассказа.

2 (5) в песне... оратора ? ? ??? ???? — ??? ?????? ? ? ???????? , разумея под последним термином декламацию оратора или актера.

3 ( 6 ) приятно действует ????? возбуждает, увлекает (тоже § 8), в противоположность утомлению и недовольству от монотонности впечатлений.

4 ibid. такая песня... переменчива ????????? ? ?????? , причем последнее слово означает и музыкальную мелодию, и способ словесного изложения, стиль.

5 ibid. ? ??????????? : сочинение автора в начале главы называется тоже ?????????? ?????????? .

6 (2 1 ) прерывали ? ??????????????? останавливались в рассказе для отдыха. Автор имеет в виду эпизодичность изложения у древних историков, как она выражена, например, у Геродота. Только черта эта имеет своим источником не склонность человека к разнообразию, но недостаточное в то время различение дисциплин.

7 ( 2 ) Александра Ферского... Александр Ферский — жестокий фессалийский тиран (369—359 гг. до Р. X.), в борьбе с ним был знаменитый фиванец Пелопид ( 364 г . до Р. X.). Тоже обесславил свое 12-летнее управление жестокостями тиран Гераклеи понтийской Клеарх I (365—353 гг. до Р. X.). Plass . Tyrannis. I. 258, II. 57.

8 ibid . Ификрата... Ификрат — афинский полководец IV в., по поручению афинского народа принимал участие во главе наемного войска в египетской войне Артаксеркса около 375 г . до Р. X. См.: Nepot. Iphicrat.

9 ibid. в историю ... Понте... Вероятнее всего речь идет о Феопомпе, историке IV в., сочинения которого об Элладе, о Филиппе страдали, между прочим, обилием эпизодов, мифологических или повествовательных отступлений. Об упоминаемых здесь событиях сохранились известия у Диодора, Плутарха, Мемнона, Юстина. О тех же событиях и именах мог говорить в своей всеобщей истории и Эфор, которым много пользовался Диодор, и который обозревал события от возвращения Гераклидов до 340 г . до Р. X.

10 ( 4 ) Бардиллис назывался у Феопомпа иллирийским разбойником; царем иллирийским и злейшим врагом македонян называет его Диодор (XVI. 1 сл.). Керсоблепта, сын Котиса, царь одрисов, владыка фракийского побережья с половины IV в., часто упоминается в речах Демосфена и Эсхила, как противник Филиппа II. Дройзен. История эллинизма. С. 214, особенно прим. 33 (русск. перев.).

11 (3 1 ) Сципион ... акрополя... Эпизод, опущенный Аппианом. По всей видимости, он предшествовал нападению Лелия на стену со стороны, противоположной тому месту, откуда карфагеняне обыкновенно встречали неприятеля: начало главы 12 Аппиана заставляет предполагать такие случаи. К этому самому эпизоду должно относить и известие Марцеллина о том, как император Юлиан потерпел неудачу при взятии города Пирисаборы в Вавилонии, неправильно воспользовавшись рассказом о взятии карфагенских ворот Сципионом, Полибием и 30 солдатами при помощи подкопа и «каменной черепахи», каковой на сей раз были каменные глыбы, закрывавшие ворота: пока неприятель занят был расчисткой ворот, Сципион тайком невредимо пробрался в покинутый город. Марцеллин, впрочем, отмечает и разницу между тем и другим случаем. Вот его известие : Imperator — cuneatim stipatus densatisque clipeis ab ictu sagittarum defensus,— prope portam venit hostilem, crasso ferro crustatam. Et licet saxis et glande ceterisque telis cum periculo salutis premeretur, fodicare tamen, paratos valvarum latera, ut aditum patefacerent, vocibus increpans crebris, non ante discessit, quam telorum congerie, quae superiaciebantur, se iam cerneret obruendum evasit cum omnibus tamen, paucis levius vulneratis, ipse innoxius, verecundo rubore, suffusus legerat enim Aemilianum Scipionem cum historiarum conditore Polybio Arcade et triginta militibus portam Cartchaginis impetu simili subfodisse. Sed fides recepta scriptorum veterum recens factum defendit. Aemilianus enim testudine lapidea tectus successerat portam; sub qua tutus et latens dum moles saxeas detegunt hostes urbem nudatam inrupit, Iulianus vero locum patentem adgressus, obumbrata caeli facie fragmentis montium et missilibus aegre repulsus abscessit (XXIV 2 14—17 ) . Наш отрывок находится у Плутарха в «Изречениях Сципиона Младшего» (р. 200 А).

12 ibid . советовал... укреплениям... Ясно, что эта попытка Сципиона предшествовала проникновению Лелия внутрь Кофона, чем начинается ряд действий, входящих в описанное Аппианом взятие Карфагена: после этого момента не остается места для такого случая (Punic. 127). Что Полибий давал советы Сципиону, об этом мы знаем и через Павсания: «Сципион имел удачу всякий раз, когда следовал совету Полибия; напротив не удавались ему дела, в которых указания Полибия он оставлял без внимания» (VIII 30 9 ). Морем названа здесь часть рукава, отделенного от самого залива косой на востоке, рукав stagnum Tuneticum на атласе Киперта, See von Tunis из Ине. Что в этом случае мнение Полибия оправдалось, видно из отрывка , сохраненного Свидою и прибавляемого к известию Плутарха Казобоном и Швейггейзером, о том, как римляне и карфагеняне (после сражения) провели ночь на насыпи. Сравн. нашу статью Ж. М. Н. П. 1896, апрель.

13 Как видно из нашего предисловия к примечаниям книги, между главами 3 и 4 находились известия, собранные в трех главах Аппиана (128—130), и нашей 4-й главе соответствует гл. 131 Аппиана и часть IX 30 Зонары. Перебежчики в числе 900, не рассчитывавшие на милость со стороны Сципиона, военачальник Гасдрубал, супруга его и два сына продолжали борьбу из храма Эшмуна, — Асклепия по-эллински, — и с его кровли. Тогда-то Гасдрубал тайком от прочих бежал к Сципиону. Разногласие в этом пункте между Аппианом и Зонарой состоит в том, что у первого Гасдрубал покинул своих еще до того, как перебежчики подожгли свое последнее убежище; у второго храм уже горит, когда Гасдрубал идет просить пощады у Сципиона: разногласие, небезразличное для характеристики карфагенского военачальника. Конечно, бегству Гасдрубала до пожара больше соответствует обращенный к нему упрек Сципиона (4 3 ).

14 (4 1 ) пал к ногам ???????? ? ??????? ?? ? ? ?????? . Когда Гасдрубал подошел к Сципиону с веткой просителя, тот велел ему сесть у ног своих и показал его перебежчикам. Appian . 131. Тот же рассказ в сокращении у Диодора (XXXII 23).

15 ibid . высокомерный обет ???????????????? погибнуть в пламени родного города (XXXVIII 2 8—9 ).

16 ( 2 ) какой ... безумцам ? ??? ???????????????? ?? ?? ? ????????? ? ? ???????: «как умеет судьба сделать безумцев своим игралищем», т. е. посмеяться над безумцами.

17 ( 3 ) с молитвенной веткой ??? ????????? , ниже ??? ?? ? ??? (4 10 ) , у Аппиана ??? ???? ? (у Диодора ???' ????????), velamenta , оливковая ветка или венок, обвитые шерстью овцы, знак полной покорности и мольбы; обвитая вокруг ветки шерсть ?????? ; в нашем, как и в других случаях, название части вм. целого. Срвн. XVI 33 5 .

18 ( 7 ) она ... одеждой ??? ? ? ???? ???????? слишком краткое выражение в подлиннике, если не испорчено переписчиками: дети в коротких платьицах ( ? ???????????) были прикрыты широкими складками плаща матери.

19 ( 9 ) принять ... неприятелю... рукопись в этом месте сильно пострадала, и мы даем перевод чтений Гульча.

20 ( 8—10 ) Прежде... отечество... У Аппиана сообщены речи к Сципиону и Гасдрубалу в прямой форме. Женщина не благодарит Сципиона за милости, а Гасдрубалу рисует предстоящее унизительное для него участие в триумфе Сципиона. Засим «она зарезала детей и вместе с телами их кинулась в пламя» (131) И начинает, и кончает историк свой рассказ словами ????????, ???? . Срвн. Liv . epit. LI серед.

21 ( 12 ) Обласканный... землю... Должно быть, Сципион предоставлял ему на выбор Африку и Италию. От Зонары мы знаем, что Гасдрубал, Вифея и заложники кончили дни в различных местах Италии, где содержали их нестрого (Zonar. IX 30).

22 Главы 5 и 6 имеют много общего в содержании. Аппиан выпустил собственные размышления автора о человеческой доле, обратив главное внимание на цельность описания той сцены, где Сципион скорбит при виде пылающего города. Повествовательная часть несколько короче передана также Диодором (24).

23 ( 13 ) наставником ?????????? , у Диодора ???????? . 24.

24 Из Ливия и Аппиана видно, что в ливийском отделе книги рассказ нашего автора не останавливается на этих событиях и доведен был до устроения Африки, как римской провинции.

25 (7 1 ) Пифей, сын Клеомена, фивский беотарх того времени, противник римлян, подстрекал ахейцев к войне. Наш отрывок вероятнее всего составлял заключение рассказа о походе Метелла на Фивы, примкнувшие к ахейцам в войне с римлянами, и о гибели тогдашнего вождя фиванцев. По Павсанию, он был выдан Метеллу и казнен, когда римляне шли от Фив к Мегарам; наш автор говорит, что Пифей скитался по Пелопоннесу (9 10 ). Этим отрывком начиналась XL книга в изданиях Полибия до Гульча.

26 ibid. предавался... молодости ??? ???????? ???? (у Гульча ???????? ???? опечатка) поправка Швейгг. в его словаре вм. рукоп. ????????? ???? , срвн. ? ?????? ??????????? XIII 4 5 .

27 ( 2 ) усилиться ? ??????????????? поправка Швейгг., а не Диндорфа, как значится у Гульча (per Eumenem et Philetaerum opibus et auctoritate auctus propter praedictas caussas. Швейгг.).

28 ( 3 ) Полибий ... Критолай... Известие, возможное единственно при условии, если под Ахаей Орозия понимать позднейший термин для всей Эллады. Во-первых, Метелл в Пелопоннесе не был, ибо еще на Коринфском перешейке он передал командование римским войском Муммию; во-вторых, следующее засим известие Орозия о поражении аркадян, предводимых Диэем, должно быть приурочено не к Пелопоннесу, а к Мегарам, куда, по словам Павсания, отправил Диэй 400 человек для задержания Метелла на пути в Пелопоннес. Наконец, Павсаний и Ливий сообщают о победе Метелла над Критолаем, один под Скарфией, другой при Фермопилах. Pausan . VII 15 2—4 ; Liv. Epit. LII. Ср.: Швейггейзер VIII 170 сл..

29 (8 1 ) По смерти... Критолая ????????? ... ???????????? . По словам Павсания, Критолай исчез бесследно после битвы при Скарфии (VII 15 4 ); Ливий передает, что Критолай пал в сражении при Фермопилах. Зонара: ????????? ???????? IX 31 нач.

30 ( 2 ) чтобы... веча ... На этом вече производились выборы должностных лиц союза, около середины мая, в пору восхождения Плеяд. IV 37 2 . V 1 1 .

31 ( 3 ) тысяч двенадцать... Павсаний передает, что всего войска у Диэя с прибавкой рабов было 600 конницы и 14 000 пехоты, из коих 4000 и были отправлены им к Мегарам (VII 15 7—8 ).

32 ibid . что... дома ... Дословно: «домочадцы и сокашники», а не купленные. О положении этого разряда рабов у эллинов и об отличии их от прочих разрядов см.: Куторга. Собрание сочинений. I. 166. Куторга не занес только в свой очерк употребленного нашим автором термина ?????????? : мофаками, или мофоками назывались у спартанцев рабы ? ?????????????? ???? ????????? . Напрасно, нам кажется, Рейске настаивал на том, что рабы ?????????? непременно купленные, а не в доме рожденные, только купленные очень юными и выросшие вместе с сыновьями господ. Напротив, более согласно с правилами Полибиева языка принимать ? ???????? и ?????????? за выражения почти синонимические; ниже оба термина соединены в один: ? ? ? ?????????? ?? ???. § 5.

33 ( 10 ) строптивость и нерадение ? ? ??????? ?? ? ? ???????? : последнее слово — небрежность домашней прислуги в исполнении обязанностей. Рейске переводит ??????? ferocia, minacitas, audacia heris obloquendi et minitandi .

34 ( 3 ) со стороны римского флота... Римский флот должен был идти из Италии или из-под Карфагена.

35 ( 4 ) соединенный... народ ? ??? ?????? ?????????? i. e. ? ???, ?? ??? и т. п., составляющий одну общину с Патрами, несущий общие с Патрами денежные повинности. Но этот параграф, вероятно, сильно сокращен. Речь идет, должно быть, о поражении ахейского войска Метеллом, намек на которое есть у Павсания (VII 15 4—5 ), хотя там и говорится только об аркадянах. Тоже у Павсания есть история Патр, из которой видно, что поблизости от нашего города лежали небольшие поселения с родственными патрянам жителями (VII 18); они-то и могли быть слиты с наибольшим из городов в той местности в одно политическое тело. В теперешнем своем виде параграф наш рисует состояние умов в Фокиде, хотя, по всей видимости, характеристику следует понимать в применении к Пелопоннесу ; Швейгг. предлагает даже вычеркнуть ? ? , чтобы получить этот последний смысл.

36 ( 7 ) Когда... чары , ???????? ?????????? , когда Диэй своими речами и поступками приобрел силу над умами эллинов; здесь развивается мысль начальных параграфов главы о том, что женщины, как бы в умоисступлении сами готовили себе гибель, что ахейцы утратили способность понимать окружающее и слепо повиновались вождю. Поправку Гульча ????????????? когда мера отравления была превзойдена (вм. ????????) едва ли можно принять. N. I ahrb. 1870, 728.

37 ( 8 ) э ллины... самодержцев ? ? ? ? ? ? ?? ??? ?????? ?? ??????? ?? ???? ???? ?????? ????? ??? ? ? ? ? ????????? ????????????, ??? ? ???????????????? ?? ? ? ????????. Чуть не в тех же самых словах высказана эта мысль раньше: ??????? ? ??? ?????? ?????? ?? ??? ????? ?? ??????? ? ? ?? ??? ?????? ? ????? ? ? ? ? ? ???????? ?? ????????? ?????????????, ? ? ? ?????? ? ? ?? ???????? ????????????????. XXXVIII 5 5 .

38 ( 10 ) Что касается... полям... То же о фиванцах сообщает Павсаний. Метелл двинул свое войско из Фокиды на Фивы, чтобы покарать их за участие в осаде Гераклеи ахейцами и в битве при Скарфии, но нашел город без жителей, которые скитались по всей Беотии; одного Пифея он велел поймать и казнить, что и было исполнено. VII 15 9—10 .

39 ( 11 ) Диэю... Вставлено в перевод на место (? ? ) . Речь идет скорее всего о попытках Метелла кончить войну миром. Победоносно достигнув перешейка, Метелл еще раз предложил мир и союз ахейцам, но Диэй отверг предложение. Pausan . VII 15 11 .

40 ( 12 ) он... домой ... Находясь лицом к лицу перед врагом, Диэй оробел и вдруг возымел желание вернуться домой.

41 (10 1 ) Лишь... стратеги ... Теперь Диэй — действительный союзный стратег в силу избрания на вече (?? ? ? ???? ?) , а не временно исполняющий должность стратега по праву предшествующего года. Срвн. 8 1 . Диэй занял должность стратега в третий раз: первый раз он был преемником спартанца Меналкида в 149 г . до Р. X. ( 605 г . от основания Рима); потом избран на 147 г . до Р. X. ( 607 г . от основания Рима) после Дамокрита, и третий раз в 146 г . до Р. X. ( 608 г . от основания Рима).

42 ibid . Андронид, из числа сторонников Калликрата, — партии, всеми мерами содействовавшей успехам римской дипломатии в ахейском союзе и остальной Элладе и ради этого готовой на измену союзу. XXIX 25 1 . XXX 23 2 . и др.

43 ( 3 ) Филон , избран Метеллом для переговоров с ахейцами, вероятно был известен ахейцам доброжелательным отношением к союзу.

44 ( 5 ) стратег и его сотоварищи ? ? ??????????????, то есть члены исполнительного органа союза: стратег и демиурги, совместно заседавшие.

45 ( 6 ) ибо... ошибочно ... Место испорченное и не поддающееся исправлению. Ср.: Hultsch. N. Jahrb. 1870, 728. Нам хотелось бы знать, что думал и говорил Диэй о Филоне и его предложениях, вместо этого мы имеем в тексте суждение автора о самом Диэе и его единомышленниках.

46 ( 9 ) Диэй... ссылки ... Речь идет, очевидно, об изгнании из Пелопоннеса не только Дамокрита, о чем упоминает Павсаний (VII 13 5 ), но и Диэя. То, что он был уже перед тем не раз союзным стратегом, не исключает возможности изгнания его из пределов ахейского союза в столь смутные времена. Достаточно напомнить, что Дамокрит, тоже стратег, был изгнан и вернулся, что раньше еще Меналкид стратег лишил себя жизни, что такой же конец постиг, кажется; стратега Критолая, чтобы не находить ничего неправдоподобного в известии о только что последовавшем возвращении Диэя из ссылки, добровольной или по народному приговору. Во всяком случае, нельзя толковать нашего определения в том смысле, будто Диэй и Дамокрит возвратились только что из римского плена: со времени возвращения ахейцев из Италии шел уже пятый год.

47 ibid . Дамокрит , стратег ахейцев в 148 г . до Р. X. ( 606 г . от основания Рима), вел войну со Спартой и по обвинении в государственной измене присужден к 50 талантам пени, но он не заплатил их и бежал из Пелопоннеса. Pausan. VII 13 1—5 .

48 ibid . Алкамен, тот самый, которого Диэй отправил с 4000-м отрядом против Метелла к Мегарам, и который после поражения отступил к ахейскому войску в Коринф. Pausan. VII 15 8. 10 .

49 (11 2 ) товарища стратега ??????????? . Не можем остаться при прежнем определении этого звания (IV 59 2 примеч. V 94 1 ) . Товарищ стратега — общесоюзная должность, скорее всего старший из демиургов, а не начальник одного из контингентов, поставляемых отдельными городами союза. Ж. М. Н. Пр. 1896, апрель.

50 ( 3 ) судей ????????, здесь, кажется, следует разуметь специально для этого случая назначенных судей по общесоюзному делу; судьи, должно быть, только вели судебное следствие и руководили производством дела, приговор постановили союзные власти. Из других мест можно заключить, что федеральные судьи выбирались на определенный срок ( Polib . II 37 10 . XXVII 7 9 ).

51 ( 5 ) на краю гибели ? ??? ????????? ? , с обственно у той канавы, которая проложена вокруг места состязания борцов ( ad ipsum sulcum stans, id est, in limine certaminis, quo de vita erat pugnandum . Швейгг.).

52 ibid . Диэй... торга... Еще в 149 г . до Р. X. он получил три таланта от Меналкида и за эти деньги самовольно освободил его из заключения. Pausan . VII 12 3 .

53 ( 6 ) с Меналкидом... Меналкид — спартанец, союзный военачальник ахейцев в 150 г . от Р. X., когда возникло оропское дело, предшественник Диэя по должности. Спарту в борьбе с ахейцами поддерживали римляне. Меналкид, выбранный спартанцами главнокомандующим, пользовался поддержкой Рима. О Меналкиде подробности у Павсания. VII 11 7—13 .

54 ( 9 ) быстро... сделала ... Гораздо раньше, в перечне содержания своей истории, автор, дойдя до этого самого момента, выразился так: «началось и тут же кончилось общее несчастье всей Эллады» ?? ? ? ?? ? ?? ? ????? ??? ? ???? ? ?????? ????? ? ? ????????. III 5 6 .

55 ( 10 ) из Ливии ... Из-под Карфагена, война с которым была кончена.

56 ( 12 ) поговорка , исходила от Фемистокла в несколько иной форме: ??????? ? ? , ? ? ????????. Plut . Themist. p. 126 . В Ватик. палимпсесте приведено пояснение поговорки: ? ? ? ? ? ???? ???????, ? ? ? ???? ? ?????????? . По словам Зонары, Эллада первое время по разрушении Коринфа сильно страдала от насилий всякого рода, а потом наслаждалась спокойствием и благосостоянием, так что можно было слышать выражение: если бы эллины не были так быстро порабощены, то не остались бы в живых ? ? ? ???? ?????????, ? ? ? ? ?????? . (Zonar. IX 31 серед.). Эта же глава Зонары содержит сжатый очерк завоевания Эллады римлянами. Виновниками распри в союзе, в которую вмешался Рим, которая повела к катастрофе, историк называет ахейцев с их жалобами на лакедемонян.

57 (12 1 ) Авл Постпумий , консул 603 г . от основания Рима ( 151 г . от Р. X.), один из 10 римских комиссаров (legati), вместе с Луцием Муммием устраивавших Элладу после разрушения Коринфа. Автор останавливается на нем по поводу деятельности комиссаров и, следовательно, по окончании истории завоевания Эллады. Таким образом, подлинные известия Полибия о войнах римлян с ахейцами сначала под начальством Метелла, потом Муммия, о гибели Диэя, о занятии Коринфа потеряны для нас. По словам Цицерона, он был претором как раз в том году ( 599 г . от основания Рима), когда в Рим явились послами философы: Карнеад Диоген (и Критолай). Асаd. II 45, 137. Cp.: Pauly . R.-Encyclop; Postumii II 33.

58 ( 2 ) пустой... самохвал ???????? ?? ?? ??? ?? ???????? ??????????? , синонимические определения, как об Исократе: ????? ? ? ????? ?? ???????? ?? ???? ???? ?. XXXII 6 5 . Немного ниже о Постумии ????????? (§ 3).

59 ( 4 ) стихотворение... историю ?????? — ?? ????????? ? ???????, историю Рима на греческом языке. Цицерон называет Постумия sane doctum hominem, ut indicat ipsius historia scripta graece ( Acad. II 45) ; о той же истории Геллий ( N . A. XI 8), Плутарх ( C ato mai. 12. р. 343).

60 ( 6—9 ) Удивляюсь... дело. Геллий выписал из К. Непота это самое обращение на латинском языке: «Ne tu, Aule, nimium nugator es, cum maluisti culpam deprecari, quam culpa vacare. Nam petere veniam solemus, aut cum inprudentes erravimus, aut cum compulsi peccavimus... Oro te, quis perpulit, ut id committeres, quod, priusquam faceres, peteres, ut ignosceretur. N. A. XI 8 .

61 (9) чтобы ... меры ?? ? ?????????? ??? ??? ? ?????? то же, что ???? ? ??? ? ??? ? ? ??.

62 Решительная битва между Муммием и Диэем произошла на Коринфском перешейке, причем у римлян было 23 000 пехоты и 3500 конницы, у ахейцев 14 000 гоплитов и 600 конных воинов. После поражения Диэй бежал не в Коринф, откуда все-таки мог бы оказать еще сопротивление, но в родной Мегалополь, там умертвил жену и сам отравился. Pausan VII 16 6 ; Vellei . I 11; Zonar . IX 31; Oros . V 3; J ustin . XXXIV 2; Flor . I 32. Следующая сцена, записанная Страбоном со слов нашего автора VIII 6 26 , р.   381, происходила на коринфском пепелище.

63 ( 13 ) о грубости... предметами... Не выше ценил эти произведения сам Муммий. Веллеем записан анекдот, что римский военачальник был убежден, что перевозчики картин и статуй эллинских мастеров могли бы с удобством заменить произведениями своих рук потерянные ими экземпляры: si eas perdidissent, novas esse reddituros. Vellei. I 13 .

64 ( 3) Аристида ... Аристид — живописец фивско-аттической школы IV в. до Р. X. Брун о нем пишет: eines Kunstlers, der in der Darstellung von Stimmungen des Gemuthes und Gefuhles von den zartesten Regungen bis zu hohem pathetischem Affect Meister war. Da aber die ganze Richtung dieses Kunstlers besonders auf einer vom feinsten Sinne geleiteten Beobachtung der Natur beruhte, so lag in ihr bereits der Keim zu einer naturalistischen Auffassung uberhaupt. Gesch. d. gr. Kunstler, I 316 сл. Срвн. его же, II, 1, 171—181 . Словами: «Ничего к Дионису» ?? ? ?? ? ? ? ???????? критики отрицали за картиной всякое достоинство. Страбон, видевший картину в храме Цереры в Риме, очень хвалит ее (VIII 6 23 , р. 381). Самая поговорка сложилась несравненно раньше, примерно в VI в., когда в начальных опытах трагедии на место Диониса выводились героями другие личности. Сюжет другой картины известен из трагедии Софокла «Трахинянки».

65 (14) Филопемен ... городах... Что Филопемен по смерти удостоен был божеских почестей, и что многие города почтили его память статуями, говорят Плутарх (Philop. 21), Ливий (XXXIX 50) и др., свидетельствуют и надписи. Hertzberg. Gr. Gesch. I, 168.

66 ( 2 ) « Не в дверях... улице » ? ? ?? , ??' ???? ?????????? о том, кто впадает в грубейшую ошибку.

67 ( 3 ) уполномоченные , легаты ? ???????? , обыкновенно ? ???? (Полиб., Дион, Зонара). Известны имена только двух комиссаров: Спуния Муммия, отца ахейского Муммия, и Альбина проконсула. Cicer . Epist. XIII 30.

68 ( 5 ) безрассудно ? ? зря, наобум, как действовали в своей вражде к римлянам Критолай, Диэй и т. д.

69 ( 10 ) Ахея ... Ахей — мифический родоначальник ахейского племени, сын Ксуфа, внук Эллина. Pausan . VII 1 2—8 .

70 (15 2—6 ) Принадлежность Полибию той части главы, которая заключена в скобки, впервые заподозрена Валуа на основании слов: при жизни и после смерти ?? ? ??? ?? ???????????? ; в том же смысле гораздо решительнее высказался Рейске (totus hic locus Polybii non est, sed aut excerptoris, aut alicuius amici, vel lectoris, Polybiani nominis studiosi, ut videatur ex iis, quae Polybius de se modeste scripserat, adumbratus et in maius auctus) . Швейгг. вычеркивает только выписанные два слова. Гульч согласно с Рейске считает всю почти главу не Полибиевой.

71 Полибий присутствовал при взятии Карфагена и даже сам в нем участвовал (весной 608 г . от основания Рима или 146 г . до Р. X.). Коринф был разрушен в том же году, но уже осенью. Не присутствуя при этой катастрофе, наш автор был, по-видимому, допущен к совещаниям 10 уполномоченных и консула Муммия о мерах к устроению Ахаи.

72 ( 4 ) в отдельных... смерти. Срвн. наше предисловие к I т., стр. 2—3.

73 ( 5 ) ибо... смута. То же самое вменено Полибию в заслугу у Павсания. VIII 30 (???????? ? ????? ?????? ? ? '????? ? ??????????, ??? ???????? ? ????? ? ??? ???????? ????? ????????? ?? ????????????? ?? ?????? ??????) .

74 (17 1 ) святилище... Святилище Посейдона, сильно пострадавшее от римских солдат. Strab . VIII 6 22. 23 . р. 380, 381.

75 ( 3 ) ибо... мягкостью: из этого источника происходит и характеристика Муммия у Ливия: ( Epit. LII). Срвн . Aur. vict. LX 3. Cicer. dc offic. II 22 76 . Front. strat. IV 3 15 .

76 ( 5 ) халкидских ... воинов . У Ливия мы только читаем : Thebae et Chalcis, quia auxilio Achaeis fuerat, diratae sunt ex consilio decem legatorum. ibid .

77 (18 1 ) Царь... Птолемей Филометор, в сражении с Александром Балою был тяжело ранен в голову и испустил дух во время операции. Liv . ibid . В I Книге Маккавеев рассказывается, что, посягая на сирийское царство, Птолемей пошел войной на Александра, отняв у него жену его, свою дочь, и выдав ее за Деметрия, что Птолемей вошел в Антиохию и возложил на себя два царских венца, т. е. Сирии (почему в нашем месте он и назван царем Сирии) и Египта. После сражения, в котором победил Птолемей, Александр бежал в Аравию, а Птолемей на третий день умер. Засим воцарился Деметрий (11 13—19 ), а в Египте ему наследовал младший брат его Птолемей Фискон, царствовавший в Кирене. Liv. Epit. LII.

78 ( 6 ) при Лапефе... Лапеф, теперь Lapta , — город на северном берегу Кипра при устье реки того же имени.

79 (19 1 ) этого дела... Точно неизвестно какого; вероятно что-либо относящееся к устроению Эллады, поскольку как видно из слов автора, что это была ему награда за верность римлянам.

80 ( 6 ) переустройства эллинов ... Переустройство после завоевания Ахаи. Из этой части сведений от самого автора не дошло ничего; они восстанавливаются главным образом из Павсания, Зонары, Книги Маккавеев, из надписей и из попутных замечаний римских писателей. Hertzberg. Gr. Cesch. I. 276—316.