Поло М. Книга о разнообразии мира

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРОЛОГ

ГЛАВА I
Здесь начинается предисловие к книге, именуемой "О разнообразии мира"

ГЛАВА II.
Как Николай и Матвей отправились из Константинополя странствовать по
свету

ГЛАВА III.
Как Николай и Матвей отправились из Солдадии [Судака]

ГЛАВА IV
Как братья прошли через пустыню и прибыли в Бухару

ГЛАВА V
Как братья повстречали посланника к великому хану

ГЛАВА VI
Как два брата пришли к великому хану

ГЛАВА VII
Как великий хан спрашивает братьев о делах христиан

ГЛАВА VIII
Как великий хан отправляет братьев послами к римскому апостолу [папе]

ГЛАВА IX
Как великий хан дал братьям золотую дщицу с приказаниями

ГЛАВА X.
Как братья пришли в город Акру [Акка]

ГЛАВА XIII
Как братья пришли в Клеменфу, где пребывал великий хан
ГЛАВА XIV
Как два брата и Марко странствуют
ГЛАВА XV
Как братья, выехав из Акры [Акки], нашли великого хана во дворце
ГЛАВА XVI
Как великий хан посылает Марко своим послом
ГЛАВА XVII
Как Марко вернулся из посольства и докладывает великому хану
ГЛАВА XVIII
Как Николай с Матвеем и Марко просят у великого хана отпуска
ГЛАВА XIX
Здесь описывается, как Николай, Матвей и Марко уехали от великого хана

КНИГА I

КНИГА II

КНИГА III

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Перевод И. П. Минаева
Перевод предисловия Б. В. Дубина

Предисловие
Одно из центральных событий нашей истории - открытие Востока
(поразительное слово, объединяющее утро и столько разных прославленных
народов). Геродот, Александр Македонский, Библия, Васко да Гама, "Тысяча и
одна ночь", Клайв и Киплинг - вот несколько этапов этого приключения,
которое не закончилось и по сей день. Еще один этап (по Мейсфилду, самый
важный) -- лежащая перед читателем книга.
К счастью для всех нас, генуэзцы захватили в 1296 году венецианскую
галеру. Ею командовал человек, непохожий на других, поскольку много лет
провел на Востоке. Этот человек - его звали Марко Поло - продиктовал на
латинском языке своему товарищу по плену, пизанцу Рустичано, длинную хронику
собственных путешествий и описание царств земли, которые ему довелось
посетить. Тюрьмы всегда покровительствовали литературе: вспомним Верлена и
Сервантеса. То, что текст диктовали по-латыни, а не на местном наречии,
означало, что автор обращался к широкому читателю. Марко Поло был купцом, но
купцы в средние века нередко становились Синдбадами. По шелковому пути,
трудному пути, который обременяли собой древние караваны, чтобы кусок
разрисованной ткани попал в руки Вергилия и внушил ему известный гекзаметр,
Марко Поло, пересекая горы и пустыни, добрался до Китая, Поднебесной, где
его облагодетельствовал сам Император,
удостоив нашего героя сложнейших поручений и назначив его правителем
области Сун. Он был искусен в письме и владел многими языками.
Марко Поло знал: воображаемое людьми столь же реально, как то, что
именуют реальностью. Его книга изобилует чудесами. Перечислю первое, что
приходит в голову: крепостную стену, воздвигнутую Александром для защиты от
татар, искусственный рай Горного Старца Хассана ибн Саббаха, страну, откуда
можно и нельзя увидеть царство тьмы, полную несметных сокровищ башню, где
царь умирает от голода, демонов пустыни, принимающих обличье и говорящих
голосом друга, чтобы сбить странника с пути, гробницу Адама на вершине горы,
тигров черного цвета...
Героев в этой книге - два. Один - Император монголов хан Хубилай,
Кубла-хан из тройного колриджевского сна. Другой, который не бросается в
глаза, но и не таится, - сдержанный и любознательный венецианец,
послуживший им всем и обессмертивший себя своим пером.
Хорхе Луис Борхес