Есть ли особенности у женской речи?


Министерство экономического развития и торговли Российской Федерации
                Министерство образования Российской Федерации
            Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н Ы Й  У Н И В Е Р С И Т Е Т
                           ВЫСШАЯ ШКОЛА ЭКОНОМИКИ
                               ПЕРМСКИЙ ФИЛИАЛ

                            Факультет «Экономика»
                         Кафедра иностранных языков



                                    эссе

                 на тему ЕСТЬ ЛИ ОСОБЕННОСТИ У женсКОЙ РЕЧИ?



                                                    Студентки группы Э-04-01
                                                              Лабутиной Е.А.


                                                              Преподаватель:

                                                               Баженова Е.А.



                                 Пермь 2004



      Просмотрев все темы эссе, я долго не раздумывала  над  тем,  какое  бы
написать. Мне сразу стало понятно, что  я  буду  работать  именно  над  этой
темой, так как она показалась мне наиболее интересной, к тому же  я  никогда
не задумывалась о  различиях  в  речи  разных  людей.  Ведь  они  безусловно
существуют, об этом даже не  следует  спорить.   Учеными  разных  стран  уже
давно  была  выявлена  связь  между  речевым  поведением  человека   и   его
возрастом,  образованиемя и воспитаниемя, профессиейи и  других  факторовтак
далее. Не вызывает сомнения и влияние на речь и РП пола человека.
      На как именно пол влияет на речевое поведение человека –  это  спорный
вопрос,  ответы  на  который  часто   бывают   противоречивыми.   Не   редко
исследования одних ученых резко отличаются от исследований других,  то  есть
нет каких-то однозначных отличий, которые можно было бы считать  единственно
верными и устоявшимися. Поэтому в своей работе я решила  рассмотреть  только
те различая, которые я  непосредственно  на  себе  чувствую  при  общении  с
людьми разного пола.
      Еще  с древности считалось, что женская  речь  –  это   отклонение  от
нормы, когда как мужская речь рассматривалась в качестве нормы. Это  явление
очень  хорошо   просматривается   в   пословицах,   поговорках,   устойчивых
выражениях, например:  Приехала  баба  из  города,  привезла  вестей  с  три
короба; У бабы язык, что помело.
      Наиболее    распространены     следующие     «народно-лингвистические»
представления о женской речи:
        . женщины болтливы;
        . женщины любят задавать вопросы;
        . женщины меньше сквернословят и реже  употребляют  грубые,  резкие
          выражения, чем мужчины;
        . женщины более вежливы.
      На данном историческом этапе многие ученые отмечают склонность  женщин
к   кооперативной   беседе.   Средствами   поддержания   разговора    служат
актуализаторы (например: Приехал/да? или  В  магазин  сходил/а?),  различные
коммуникативы (реплики-реакции да,  нет,  конечно,  ну  и  т.д.).  Хотя  они
используются  как  в  женской  речи,  так  и  в  мужской,  но   причины   их
употребления разные. Только женщины  употребляют  актуализаторы  в  качестве
средства  ведения  кооперативной  беседы,   приглашения   присоединиться   к
разговору:
                            А – Да/Я ему никак/вот мне так стыдно/но я в эти
                      выходные   обязательно    напишу/потому    что    вот
                      болела/раз/второй/третий/я никак не могла…даже это//
                                Сашке/вот/
                                С  работы   промотаешься/придешь/какой   там
                      сесть//
                            В – Конечно//
                            А – Вот//И вот прям чувствую  такую  вину/скажет
                      вот/сто  рублей  послал/может  мало/и  там  это…   не
                      довольны/да?  Наверно/  вот   это   старость/я   хочу
                      сказать//
                            В – Ага// [1]

      Из  этой  беседы  двух  женщин,  можно  сделать  вывод,  что  А  долго
рассказывала о себе, а ее собеседница  изредка  вставляла  в  разговор  свои
реплики. Актуализатор, во-первых, помогает А определить, не  потеряла  ли  В
интерес к тому, что ей  рассказывают.   Во-вторых,  актуализатор  показывает
собеседнице, что  она  тоже  может  подключиться  к  разговору  и  высказать
собственное мнение.
      Существование различий в речевом поведении (далее РП) мужчин и  женщин
подтверждают  исследования  многих  отечественных   и   зарубежных   ученых.
Выявлена зависимость РП человека от его возраста, образования и  воспитания,
профессии и других факторов. Не вызывает сомнения и влияние  на  речь  и  РП
пола человека.
      Для женской речи также  характерно  использование  фативов-процессивов
(т.е. элементарных сигналов внимания типа ага, угу, да).  Наиболее  часто  я
замечала употребление таких процессивов, как ага, угу, так, да (возможен  их
многократный повтор). Процессивы выполняют в речи  важную  функцию:  являясь
простейшими сигналами внимания, они активизируют и стимулируют разговор:
      Как  показывает  мой  жизненный  опыт,  ведению  кооперативной  беседы
способствует  более мягкая  реакция  женщин  на  перебив  собственной  речи.
Мужчины в подобной ситуации выказывают свое недовольство достаточно бурно  и
на перебив отвечают тем же.
      По мнению американских исследователей Д.Гейджа и Н.Бенфорда,   женщины
начинать свой рассказ не с главного, а  с  мелких  незначащих  деталей,  что
нередко вызывает у собеседника или собеседницы раздражение.
       Ученые В.И.Жельвис и  А.П.Мартынюк отмечают  такие  качества  женщин,
как: большая вежливость в обращении к собеседнику и большая  сдержанность  в
употреблении грубой и бранной  лексики.  Например,  В.И.Жельвис  высказывает
мысль, что женщины считают агрессивность нежелательным явлением и  стремятся
избежать поводов к ее  возникновению.  Поэтому  у  них  меньше  возможностей
проявлять агрессивность внешне.
       В речи женщин ярко  проявляется  неточность  в  назывании  предметов.
Часто они  используют  примерные  названия  и  указательные  местоимения  не
только для предметов, но и для действий:
                       А – А может он не видел/  и  задел/это?  Они  же  там
катались/на этой/ железяке//
                       А  – Выйди/ скорей поговори/пока  он  не  это/  А  то
вдруг/он сейчас уедет// [2]

      Существует  мнение,  что  в  речи  женщин  часто  встречаются  примеры
употребления слов со значением неуверенности в истинности того,  о  чем  они
говорят. Это могут быть модальные слова типа наверно (наверное), по-моему  и
т. п.:
                             А –  Ну  разве/ну  разве  Калинин/признает/себя
                      когда-нибудь неправым!?
                            Б – Признает// но это/но это/долго ждать//
                            А  –  Свежо  предание/да  верится   с   трудом//
                      Наверное я к пенсии/к своей/не доживу//
                             
                             А – Там еще с узкими/бретельками были [майки]//
                      Вот как у этой// Но вот там/по-моему/они меньше// Или
                      они садятся/а?
                             
                             А – Ну чего/когда начнем?
                            Б  – Ну уж пора/вообще-то//
                            В _ Ну/я не знаю//
                            Б – Ну уж Анечку/наверно напоили/чаем? [3]
       
      Спорным остается вопрос о соотношении частей речи у мужчин  и  женщин.
Гейдж и Бенфорд утверждают, что мужчины используют больше существительных  и
глаголов,  а  женщины  -  прилагательных  и  наречий.  Когда  как  я  считаю
наоборот: количество  наречий  одинаково,  но  существительных,  глаголов  и
прилагательных больше в женской речи.
      Для того чтобы написать это эссе, мне пришлось  прочитать  достаточное
количество  книг.   Эти   книги,   безусловно,    доставили   мне   огромное
удовольствие,  из них я узнала много интересного.  Например,  когда  мужчина
говорит: "Закрой форточку", то женщина  выражает  это  совсем  иначе:   "Мне
холодно". Данный пример показывает, что  хотя  женщины  более  разговорчивы,
они говорят менее прямо, в частности, чаще прибегают к косвенным просьбам.
      Теперь, общаясь  с  человеком,  я  невольно  пытаюсь  выявить  у  него
признаки мужского или женского в речи. Не знаю, хорошо это или плохо,  но  я
знаю одно: благодаря этому эссе, я стала лучше  понимать  людей,  мне  стало
легче общаться с ними.



                             Список литературы.

      1.Беляева Ю.А. Речь и речевое поведение мужчин и женщин.  М.:   Изд-во
ЭКСМО-Пресс, 2000.
      2.Бенфорд Н., Гейдж  Д.  Как  женщине  научиться  говорить  по-мужски.
Известия. 15 апреля. 1993.
      3.Жельвис В.И. Инвектива: мужское и женское  предпочтение.  Этнические
стереотипы мужского и женского поведения. СПб.: Наука, 1991.
      4.Мартынюк А.П. Об отражении социальных ролей женщин в языке.  Вестник
Харьковского университета. 1986. № 290. С. 55-58.
      5.Мартынюк  А.П. Речь и пол. Язык. Человек. Время. Харьков:  "Основа".
1992. С. 40-50.

-----------------------
[1] Беляева Ю.А. Речь и речевое поведение мужчин и женщин.
[2] Из тех же записей.
[3] Из тех же записей.