Английский язык - Фразовые глаголы ТОР 170 (подробно).

Таблица 170-ти наиболее употребительных английских фразовых глаголов (phrasal verbs) по частоте встречаемости.

Английские фразовые глаголы TOP 170 по частоте встречаемости.

Частотный анализ употребления английских фразовых глаголов выполнен Александром Васильевым в начале 2005 года.

TOP

Глаголы

Значение:

1

pick up

pick up sth/sb or pick sth/sb up - 1) to lift something or someone by using your hands; 2) to collect someone who is waiting for you, or to collect something that you have left somewhere or that you have bought
pick up sth or pick sth up - 1) to get or buy something when you have gone to a place to do something else; 2) to buy something cheaply; 3) to learn a new skill or language by practising it rather than being taught it; 4) to learn interesting or useful information [e.g. idea, tip, gossip] from someone or something; 5) if a device picks up a signal or programmes broadcast by a radio station, it receives them; 6) to become aware of a smell, or to notice something that someone has left which can help you to find them; 7) to notice a mistake in a piece of writing; 8) to get an infectious illness from someone or something; etc.
pick up (sth) or pick (sth) up - to start something again [e.g. story, relationship] from the point where you had stopped
pick up sb or pick sb up - 1) if you pick someone up while you are travelling in a vehicle or boat, you allow them to get in your vehicle or boat so that you can take them somewhere; 2) to start talking to someone you do not know because you want to have a sexual relationship with them; 3) if the police pick someone up, they arrest them or they take them somewhere in order to ask them questions
pick yourself up - to stand up again after you have fallen
pick up sth - if a vehicle or ship picks up speed or steam, it starts to go faster
pick up on sth - 1) to notice something that a lot of other people have not noticed; 2) to react to something that you have noticed or something that has happened
pick * up* - При переводе этого глагола, рекомендую сначала использовать русское слово/понятие "взять". Взять, в широком смысле слова, можно: книгу, чемодан, деньги, пассажира, преступника, привычку, след, информацию, инфекцию, сигнал, запах и т.д

1) в большинстве случаев в буквальном смысле: взять, брать, поднять, подбирать, собирать, подхватить, схватить что-л./кого-л. руками, в руки, на руки; 2) то же самое по смыслу в ситуации - взять, поднять, снять телефонную трубку; 3) забрать, взять кого-л./что-л. (любым видом не общественного транспорта, пешком и т.п.);

Другие значения встречаются гораздо реже: 4) арестовать, взять, забрать, схватить и т.п.; 5) быстро схватывать, нахвататься (знания и т.п.), подцепить (выражения и т.п.), научиться (приемам и т.п.), приобрести (привычки и т.п.); 6) познакомиться, "подцепить", например в баре и т.п.; 7) подхватить (тему, смех и др.); 8) собирать, добывать (сведения, информацию и т.п.).

pick up* - встреч. редко: 1) обнаружить, поймать, уловить, учуять (запах, звук, сигнал, энергию, волны, настроение, мысли и т.д.); 2) набирать, увеличивать, ускорять (скорость, темп, звук, силу и т.п.) и др.

2

go on

go on - 1) to continue doing something; 2) to continue to exist or happen; 3) to happen (What's going on?); 4) to talk in an annoying way about something for a long time; 5) to continue moving or travelling in a particular direction; 6) if a light or other electrical device goes on, it begins to work
Go on! (informal) - 1) something that you say to encourage someone to do something; 2) something that you say in order to agree to do or allow something that you did not want to do or allow before; 3) something that you say to tell someone that you do not believe what they have just told you
go on sth - to use a piece of information in order to help you discover or understand something
go on sth/doing sth British - if an amount of money goes on something, it is spent on that thing or doing that thing
go on to do sth - to achieve something important after having been successful in the past
go on (sth) - to start talking again after stopping for a short time, or to continue what you are saying
go on to swh - to go to a particular place after going somewhere else
go on to sth - to start to do something after you have finished something else
Трудный глагол, частотность его употребления очень высока, а его значение полностью зависит от контекста речи (так же как, например, русское "давай" может иметь любой подтекст). 1) go on! продолжай(те)!; давай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить (going on); 4) продолжать путь; 5) зажечься (о свете) и др

1) go on! в форме приказа, совета, просьбы означает: а) продолжай(те), очень часто – говорить; реже – делать что-л.; б) давай(те)!, вперед!, начинай!, двигайся!, проходи!, уходи! и т.п., что от части соответствует come on. Но go on более прямолинеен, прост и категоричен, а come on часто несет оттенок упрека "ну давай же, хватит сидеть";

2) продолжаться; продолжать что-л. делать, чем-л. заниматься. Примерно соответствует пункту 1-а; go on withпродолжать заниматься чем-л.; 3) происходить, случаться (часто в негативном смысле), практически всегда только с going on: а) единственная формулировка – what is (was очень редко) going on? (суперчасто); б) другие случаи (гораздо реже); 4) идти, ехать (дальше), продолжать путь; 5) вспыхивать, зажечься, гореть (о свете)

3

get out

get out - 1) to move out of a vehicle; 2) to go out to different places and meet people in order to enjoy yourself; 3) if news or information gets out, people hear about it even though someone is trying to keep it secret
get (sb) out - to escape from or leave a place, or to help someone do this
get out sth or get sth out - 1) to remove dirt or an unwanted substance from a piece of material; 2) to succeed in making a product so that it is available for people to buy, especially a book or record; 3) to succeed in saying something, especially when this is difficult
get out of sth/doing sth - to avoid doing something that you should do, often by giving an excuse
get out и get out of* (чаще с of) - 1) уходить, уезжать, убираться, сваливать, проваливать (ofиз, от); также совет, приказ; 2) выходить, вылезать (ofиз); также совет, приказ ( обычно с этими значениями глагол неразделяемый, но "крепкие" словечки, типа the hell вставляются внутрь); 3) "выходить" переносно: избавиться, отделаться, выйти из ситуации; издаваться, распространяться и т.п.

get * out и get * out of* (чаще с of) 1) вынимать, вытаскивать, убрать что-л. или кого-л. откуда либо (ofиз, от); 2) то же в переносном смысле. В разговорном языке out of часто сокращается до outta/outa.

4

go back

go back - 1) to return to a place where you were or where you have been before; 2) if schools or students go back, the schools are open and the students start going to lessons again after the holidays; 3) (informal) if something that you have bought or borrowed goes back, you return it to the place from which you got it
go back sth (informal) - if you go back a number of years, you think about how something was at that time
go back on sth - to not do something that you promised or said you would do
go back over sth - to examine or think about something again or after it has happened
go back to sth/sb - to start doing something again that you were doing before; to start a relationship again with a person who you had a romantic relationship with in the past; ... etc.
возвращаться, (куда-л., к кому-л., к чему-л.)

5

come on

Come on! - 1) something that you say to someone in order to encourage them to do something you want them to do, especially to hurry up, to try harder, or to tell you something; 2) something that you say in order to tell someone that you do not believe them or that you disagree with them or are angry with them

come on - 1) if something [e.g. lights, heating] or a supply of something [e.g. water, electricity] comes on, it starts working; 2) if a radio or television programme comes on, it starts being broadcast; 3) to improve a skill, or to make progress; 4) if an illness, a feeling, or a mood comes on, it starts; 5) if a season or period of time is coming on, it is getting near; 6) to appear in a play, film, or television or radio programme; 7) (British & Australian, literary) if rain comes on, it starts
come on (sth) - to start speaking on the telephone
come on sth American & Australian, informal - to behave in a way that makes other people think that you have a particular characteristic
come on to sb informal - to show someone that you are sexually attracted to them
К фразовым глаголам здесь не относятся все случаи движения в буквальном смысле (таких в этом разделе совсем не много).

(на первые два значения приходится 75-80% случаев употр.): 1) давай!, живее!, вперед!, пошли! (последнее чаще всего); 2) брось!, перестань!, кончай!, хватит!, ладно тебе!; 3) проходить, двигаться; приходить, приезжать; в частности: (а) come on in входить; (б) come on out выходить; а также: ~ down спускаться; ~ up подниматься, ~ upstairs по лестнице; ~ back возвращаться и др.; 4) "прийти" может все, что угодно, но по-русски часто заменяется более подходящим словом: свет- вспыхнуть, зажечься; ветер, комары- налететь; прогноз погоды, новости, головная боль- начаться; ночь, темнота наступить и т.п.

Не является фразовым глаголом если предлог on относится к существительному; например: come on duty заступать/приходить на дежурство

6

come back

come back - 1) to return to a place; 2) to start to happen again; 3) if something comes back to you, you remember it
come back to sth - to start talking about a particular subject again
1) возвращаться; редко - 2) вспоминать; 3) разг. очнуться, прийти в себя; 4) амер. разг. ответить тем же самым

7

sit down

sit down - 1) to move your body so that the lower part of it is resting on a seat or on the ground; 2) to spend a lot of time discussing a subject in order to solve a problem or make a decision
sit sb down - to help someone who has difficulty moving to sit down, or to make someone sit down
sit yourself down slightly informal - to move your body so that the lower part of it is resting on a seat or on the ground
садиться, усаживаться, занимать место

8

come out

come out - 1) to leave a room, building, or covered place; 2) to go somewhere with someone for a social event; 3) if dirt or colour comes out of something, especially clothing or cloth, it disappears or becomes less strong after being in water; 4) if something that is published [e.g. book, newspaper], a musical recording [e.g. single, album], or a film comes out, it becomes available for people to buy or see it; 5) if the truth about something comes out, it becomes known publicly after it has been kept secret; 6) if results or information come out, they are given to people; 7) if a characteristic of a thing or a person comes out during an activity or a process, you realise that it exists; 8) if the sun, the moon, or a star comes out, it appears in the sky; 9) if flowers or plants come out, the flowers grow and open; 10) if something you say comes out in a particular way, you say it in that way; 11) (British) if workers come out, they stop working because of a disagreement with their employers

come out of sth - 1) if something comes out of a process or an event, it is one of the results; 2) to stop being in a particular state [e.g. recession, retirement]
1) выходить (в подавляющем большинстве случаев); come out of в разг. варианте встречается как come outta/outa; 2) "выходить" может все, что угодно; а также выйти из состояния и др.; 3) появляться, возникать, приходить; 4) получаться, случаться, "выходить"

9

come in

come in - 1) if someone comes in when you are in a room or building, they enter that room or building; 2) if a train, bus, ship, or aircraft comes in, it arrives at the place it is travelling to; 3) if news, a result, a letter, or a telephone call comes in, it is received; 4) if something comes in, it arrives at a shop or place of work and becomes available to buy or to use; 5) if work comes in, a company is asked to do it; to start speaking during a discussion; 6) to be useful for something; 7) to become involved in something which a group of people are planning; etc.

come into swh - if someone comes into the room or building that you are in, they enter that room or building
come into sth - 1) to arrive at the place where you work; 2) to get money from someone who has died; 3) to begin to exist or happen, or to begin to be fashionable

1) входить; приходить, прибывать; 2) прибывать (о поезде и т.п.); поступать (почта и т.п.); 3) вступать (в должность, дело и т.п.) и др.

Согласно словарям, к фразовым глаголам относят и случай с последующим дополнением (глагол come + предлог in, а чаще into + дополнение), например: I heard my mother came in (into) the room. Я слышал, (как) моя мать вошла в комнату

10 look for

look for sth/sb - to try to find something or someone, either because you have lost them or because you need them
look for sth - if you are looking for a solution to a problem, you are trying to decide what that solution is
look for* - искать, подыскивать, присматривать, практически только одно значение, причем около 75% с формой looking; а) обычно с простым дополнением после; б) очень редко дополнение встречается перед глаголом или бывает выражено придаточным предложением; в) в вопросах к дополнению.

11

get up

get (sb) up - to wake up and get out of bed, or to make someone do this
get up - 1) to stand up; 2) (British & Australian) if the wind gets up, it starts to become much stronger
get up sth or get sth up - 1) to organize something; 2) (American) to learn something or develop your knowledge of something
get sb up informal - to dress someone in a particular type of clothing, especially unusual clothing
get up - 1) вставать, подниматься; также просьба, приказ get up! встать!; 2) вставать (просыпаться); 3) редко встречаемые: усиливаться (о пожаре, ветре и т.п.); собираться с силами, перен. развить энергию; дорожать (о товарах) и др.

get * up* - поднимать; увеличивать (скорость) и др.

12

come up

come up - 1) to move towards someone or something so that you are near them or next to them; 2) if a subject [e.g. issue, name] comes up in a conversation, it is discussed or mentioned; 3) if a job or opportunity comes up, it becomes available; 4) if a problem or difficult situation comes up, it happens when you do not expect it; 5) if a question or a subject comes up in an exam, that question is asked or questions about that subject are asked in the exam; 6) to become more successful in your job, or to achieve a better position in society; 7) if the sun or moon comes up, it moves up into the sky; 8) if a seed or a plant comes up, it grows and appears above the ground; etc.

come up against sth/sb - to have to deal with a difficult situation or someone who disagrees with you or tries to stop you doing what you want to do
come up for sth - to become available for a particular purpose
come up to sth - to reach an acceptable or expected standard
come up with sth - to think of or to suggest a plan or idea, a solution to a problem, or an answer to a question
1) появляться, возникать; и в перен. смысле тоже; 2) подниматься (вверх); 3) подходить, приближаться, приезжать; 4) выступать против и др.

come up to* - 1) подходить, приближаться, приезжать; 2) увеличиваться, доходить, достигать (цены; уровень жидкости и т.п.)

13

look down

look down on sb/sth - to think that someone is less important than you, or to think that something is not good enough quality for you to use
В Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs приводится только одно это значение (смотреть свысока, пренебрежительно), все остальные случаи, то есть не в переносном, а в прямом смысле - не считаются фразовыми глаголами.

1) смотреть (вниз), в отличие от look backоглянуться, для этого сочетания в русск. яз. нет специального слова и, при наличии объекта (обычно at, реже onна), мы обычно говорим, и переводим, как просто "смотреть": на стол, на пол, на улицу (из окна) и т.п. А в англ. языке чуть-чуть ниже уровня глаз, и часто встретишь look down (но не строго, бывает просто look at, on); 2) при отсутствии объекта - смотреть вниз, иногда как потупить взор (от смущения и т.п.)

look down - реже встречается, когда down употребляется не как наречие, а как предлог со значением "вдоль". (Здесь вы не обнаружите at или on.)

14

go out

go out - 1) to leave a place in order to go somewhere else; 2) if news or a message goes out, it is officially announced or sent to someone; 3) if a light goes out, it stops giving light; 4) if something which is burning [e.g. fire] goes out, it stops burning; 5) if a radio or television programme goes out, it is broadcast sent out; 6) to become old-fashioned, or to stop existing or being used
go out for sth American - to try to be chosen for a place on a sports team, or to take part in some other activity
go out of sb/sth - if a quality, especially a good quality, goes out of someone or something, they do not have it any more
go out to swh - to travel to another country, often to stay there for a long time
go out together, go out with sb - to have a romatic relationship with someone
1) выходить (это, скорее, обобщенное понятие, которое может переводиться и другими подходящими словами); go out for (для чего?) - выйти/пойти для, на; go out in/into (куда?) – пойти/выйти в , на; go out of (откуда?) – выйти из; go out on (куда?) – выйти/пойти на; go out to (куда?) – пойти/поехать в, на; go out (+инфинитив) – выйти/пойти/поехать чтобы сделать что-л.; go out withвыходить с кем-л., чаще свидание, романтические отношения;

2) погаснуть (о свете, огне); выходить из строя, приходить в негодность и др.

15

take off

take off - 1) (slightly informal) to suddenly leave somewhere, especially without telling anyone that you are going; 2) if an aircraft, bird, or insect takes off, it moves from the ground and begins to fly; 3) to suddenly become successful or popular
take off sth or take sth off - 1) to remove something, especially something that you are wearing; 2) to spend time away from your work
take off sth or take sth off (sth) - to subtract a particular amount from a total
take off sb/sth or take sb/sth off - 1) to copy the way a person behaves, or to copy the way something is done, often in order to make people laugh; 2) (American, slang) to steal from a person or place, especially by using violence
take sb off sth - to stop someone from doing a particular type of work, especially because they are not doing it well
take off sb or take sb off - to make someone leave a place and go somewhere with you[often + to]
take yourself off informal - to go somewhere
take off - 1) уходить, отбывать, часто, но не обязательно, - быстро, внезапно: смываться, убираться, срываться, уноситься; 2) то же самое о самом транспортном средстве (чаще о самолете) или на трансп. средстве: взлететь, уехать, сорваться, унестись и т.п.

take * off* - 1) снимать что-л. с человека (от шляпы до обуви и т.п.); 2) снимать, удалять, убирать; отводить (взгляд), выкинуть (из головы) и т.п.; 3) уменьшать, сбавлять, сбросить (вес, цену и т.п.); 4) брать выходные, врем. перерыв (в работе или учебе)

16

come from

come from swh - 1) if someone comes from a particular place, they were born there and lived there when they were a child; 2) if something comes from a particular place, that is where it is made or exists
come from sth - to be from a particular source or origin
come from* - происходить из, от, "взяться"; часто в однотипных вопросах: Where did it (this) come from? Откуда это взялось? и Where did you (he, …) come from? Откуда ты (он, …) (взялся)?

17

find out

find out (sth) or find (sth) out - to get information about something because you want to know more about it, or to learn a fact or piece of information for the first time
find out sb or find sb out - to discover that someone has done something wrong
find * out* - выяснить, разузнать, обнаружить, докопаться, найти, раскрыть

18 pull out

pull out - 1) if a train pulls out, it starts to leave a station; 2) to drive onto a road, either from another road or from the side of the road where you have stopped; 3) to drive to a different part of the road, usually a part where the vehicles are travelling faster
pull out (sth/sb) or pull (sb/sth) out - 1) to stop being involved in an activity or agreement; 2) if soldiers or an army pull out of an area, or if someone pulls them out, they move out or are ordered to move out of that area
В значении "вытаскивать, вынимать, выдвигать" не считается фразовым глаголом.

pull * out* - 1) в большинстве случаев – вытаскивать, вынимать, выдвигать (ofиз); 2) редко – отменять, брать назад, отказываться, отзывать; уходить, отходить, ретироваться; выдергивать и др.; ofиз; (= withdraw)

pull out - 1) отъезжать, уезжать, выезжать, трогаться, отходить (ofот, станции и т.п.); 2) в сценариях – "отъезд/удаление" (камеры)

19

look back

look back - to think about or remember something that happened in the past
В Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs приводится только одно это значение, все остальные случаи, то есть не в переносном, а в прямом смысле - не считаются фразовыми глаголами.

1) оглядываться, оборачиваться- в прямом смысле (at- на); 2) реже - оглядываться (в перен. смысле) - обращаться к прошлому, вспоминать; 3) гораздо реже, но встречается, посмотреть в ответ на чей-то взгляд

20

get back

get back - to return to a place after you have been somewhere else
get back sth or get sth back - if you get something back, something that you had before is given to you again
Get back! - something that you say in order to tell someone to move away from something or someone, usually because there is a danger
get sb back informal - to do something unpleasant to someone because they have done something unpleasant to you
get back into sth - to begin doing something again after not doing it for a period of time
get back - вернуться

get * back* - вернуть что-л. или кого-л. на прежнее место; получить назад

21

go down

go down - 1) to become lower in level(prices, etc.); 2) to become worse in quality; 3) if lights go down, they become less bright; 4) when the sun goes down, it moves down in the sky until it cannot be seen any more; 5) if a ship goes down, it sinks; 6) if an aircraft goes down, it falls out of the sky; 7) to travel south to a place; 8) if food or drink goes down, it is enjoyable or easy to eat; 9) if a computer goes down, it stops working; 10) (British & Australian, informal) to be sent to prison; 11) (American, informal) to happen; 12) if something that is filled with air [e.g. tyre] goes down, some of the air comes out and it becomes smaller and softer
go down on sth - to move into a position in which you are near to the ground and supported by your knees or by your knees and hands
go down with sth British, informal - to become ill, usually with a disease that is not very serious
Видно, что к фразовым глаголам не относятся наиболее часто встречаемые случаи употребления этого словосочетания - движение, перемещение вниз, вдоль, из, от, за и т.п. Из этого обширного набора случаев упоминается лишь единственный: to travel south to a place- отправиться на юг к какому-либо месту.

go down - 1) движение вниз: спускаться, опускаться, падать, идти, ехать вниз; 2) движение не вниз: пойти, поехать (за город, из центра, но часто добавка down ни чем не обусловлена, просто манера конкретного автора); 3) садиться (о солнце); 4) уменьшаться, падать, снижаться (о ценах), затухать, умирать, затонуть и др.

go down - не фразовый глагол, если далее следует дополнение: а) спускаться по, идти, ехать вниз по чему-л.; б) идти, ехать вдоль чего-л.

22

come down

come down - 1) if something comes down, it breaks and falls to the ground; 2) if an aircraft comes down, it falls out of the sky; 3) if a price or level comes down, it becomes lower; 4) if you come down when you are suggesting a price for something, you suggest or agree to a lower price; 5) to decide, and usually to state publicly, that you support or oppose something; 6) if a statement or order comes down, it is given by someone in authority to other people who need to know about it; 7) (informal) to stop feeling the excitement caused by a drug or by a very enjoyable experience
come down on sb - to punish or criticize someone very strongly
come down to sth - if a situation or decision comes down to something, that is the thing that will influence it most
come down with sth slightly informal - to become ill, usually with a disease that is not very serious
come down - 1) спускаться, опускаться (тж. переносно); 2) падать; ниспадать; идти (о дожде); 3) приземляться (о самолете); 4) рушиться, валиться; 5) уменьшаться, снижаться (цены и т.п.) и др.

come down - (не фразовый) Часто down употребляется факультативной добавкой к come и не переводится, означая просто - приходить, приезжать и т.п.

come down to* - сводиться к, привести к, получиться в результате.

come down to - Но чаще to встречается как независимый предлог (например: спуститься куда-л.)

23

turn back

turn back (sb) or turn (sb) back - to return to the place that you came from, or to make someone do this
turn back - to change your plans
turn back sth or turn sth back - to fold a part of something which bends easily [esp. pages, sheets] so that it covers another part
turn back - 1): а) в большинстве случаев встречается с toк, означая повернуться снова, опять к кому-л. или чему-л.; б) обернуться, повернуться назад; 2): а) повернуть назад (в дороге, в пути); б) в том числе с целью отступить, отказаться, чаще связано с походом, передвижением, редко – в перен. смысле, напр. вернуться в прошлое и др.

turn * back* - встреч. оч. редко: 1) повернуть что-л. назад (в прежнее положение); прогнать, заставить повернуть (врага и т.п.); 2) отвернуть, отогнуть, перевернуть (край одежды, закатать рукава рубашки, перев. страницы назад и т.п.)

24

stand up

stand up - 1) to rise from a sitting or lying position to a standing position; 2) if an idea or claim stands up, it is proved to be correct when it is examined carefully
stand up sb or stand sb up informal - to fail to meet someone on purpose, especially someone with whom you were starting to have a romantic relationship
stand up for sth/sb - to defend something that you believe is important [e.g. principle, right], or to defend a person who is being criticized
stand up to sb - if you stand up to a powerful person or organization, you state your opinions forcefully and refuse to agree with them or do what they want
stand up to sth - to be strong enough not to be damaged by something
stand up - в подавляющем большинстве случаев -1) вставать, выпрямляться; 2) редко - стоять, выдерживать, тж. и в перен. смысле (его алиби и др.)

stand * up* - встр. очень редко – оставлять, бросать кого-л.; подвести, не прийти на свидание, встречу по договоренности и т.п.

stand up for* - встр. очень редко – защищать, вставать на защиту, отстаивать, стоять за кого-л./что-л.

stand up to* - 1) противостоять, оказывать сопротивление; 2) противоречить, перечить кому-л./чему-л., спорить с кем-л.

25

take out

take out sth or take sth out - 1) to remove something from a particular place or container[often + of]; 2) to borrow a book from a library; 3) to get money from a bank; 4) to arrange to get an official document [e.g. insurance policy] from an organization or court of law
take out sb or take sb out - to go somewhere and do something with someone, usually something that you have planned or paid for
take out sb/sth or take sb/sth out informal - to kill someone, or to destroy something
take sth out of sb informal - to make someone feel very tired
take sb out of themselves British & Australian - to stop someone from thinking about what was making them feel unhappy
take * out* - почти всегда: 1) вынимать, вытаскивать, выносить, выбрасывать, выплескивать (также ~ out of - из); Остальные очень редко: 2) убить, разделаться, покончить, разрушить, разнести и т.п.; 3) повести, пригласить (из дома: в ресторан, театр и т.п.); пойти на свидание; "вытащить" кого-л. куда-л.; 4) выводить (пятно); удалять (зубы); 5) заполнять (бланки, анкеты); выписывать, выбирать (цитаты); получать (водит. права, страховку и т.п.)

26

wake up

wake up (sb) or wake (sb) up - 1) to become conscious after sleeping, or to make someone do this; 2) to begin to react to something after a period in which you have done very little, or to make someone begin to react to something
Wake up! informal - something you say to tell someone to listen to what you are saying when they have not been listening
wake up to sth - to become aware of a situation or problem
wake up - просыпаться (самому), также в перен. смысле; очнуться, прийти в себя

wake * up* - будить кого-л.

27

hold up

hold up sth or hold sth up - to support something and to prevent it from falling down
hold up sth/sb or hold sth/sb up - 1) to delay something or someone; 2) to steal money from a building [esp. bank], a person, or a vehicle, by using violence or by threatening to use violence
hold up - to remain in a healthy or successful state
Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs ни в значении "поднимать", ни в значении "стой!, остановись!" это словосочетание не является фразовым глаголом.

hold * up* - 1) поднимать, любое движение вверх (этот первый пункт составляет не менее 90% случаев употребления; дополнение (что?) располагается а) после, или б) между; 2) останавливать, задерживать; 3) держать, поддерживать

hold up - 1) в повелительном наклонении стой!, постой!, подожди! (в отличие от hold on чаще относится именно к движению – не начинай или остановись); 2) выдерживать, не поддаваться

hold up / hold-up / holdup - (жаргон) - совсем редко встреч. в роли существительного, как задержка/ остановка или ограбление/налет

28

turn around

turn around/round (sb/sth) or turn (sb/sth) around/round - to turn so that you are facing the opposite direction, or to make someone or something do this
turn around/round sth or turn sth around/round - 1) to change an unsuccessful business, plan, or system so that it becomes successful; 2) to change the words or meaning of something that someone has said or written
turn around - оборачиваться, поворачиваться назад (на 180 град. вокруг оси); разворачиваться (на машине и т.п.)

turn * around - поворачивать, разворачивать в противоположном направлении кого-л./что-л.

29

walk away

walk away - to stop being involved in a situation that is difficult to deal with or that does not give you any advantages

walk away with sth informal - to win a prize or competition very easily
В представленных выше значениях фразового глагола (из Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs) встречается крайне редко, зато очень часто встречается в самых обыденных ситуациях, означая:

уходить, уйти прочь

30

be back

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs.

Have returned after a long or short absence

вернуться, возвращаться

31

turn away

turn away sb or turn sb away - 1) to refuse to allow someone to enter a place, usually because there is no more space; 2) to refuse to help someone
turn (sb) away from sth - to stop supporting something or being interested in something, or to make someone do this
Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs в прямом смысле в значении "отвернуться" - не считается фразовым глаголом.

turn away - отворачиваться, (fromот)

turn * away - (встреч. редко) отворачивать (например: лицо и др.)

32 go up

go up - 1) if an amount, rate, or standard goes up, it rises; 2) if a building or sign goes up, it is built or it is fixed into position; 3) to suddenly explode; 4) if a shout [e.g. cheer, cry, groan] goes up, a lot of people make that noise at the same time; 5) to move towards someone or something in order to speak to them or do something; 6) to travel north to a place, or to travel to the city near to where you live
go up against sb/sth American, informal - to compete with someone or something
go up to sth - to reach as far as a particular place
Из приведенного списка следует, что самый распространенный случай употребления: движение вверх - не является фразовым глаголом.

1) подниматься снизу вверх (человек, рука, лифт, самолет, солнце и т.п.). Все ост. пункты гораздо реже: 2) движение не вверх – просто вдоль; к центру; к цели; в глубь; приближение; на север; 3) взорваться, гореть; 4) расти, увеличиваться (стоимость, температура и т.п.); 5) воздвигаться (о здании) и др., напр.: go up against выступать против

go up - не фразовый глагол, если далее следует дополнение в значении "вверх по (лестнице, улице и т.п.)"

33

get off

get off (sth) - 1) to leave a bus, train, aircraft, or boat; 2) to leave the place where you work, usually at the end of the day
Get off (sb/sth)! - something that you say in order to tell someone to stop touching someone or something
get off - to leave a place in order to start a journey or go somewhere
get off sth - 1) if someone gets off the phone, they stop using it; 2) (American) to say or write something funny [e.g. joke]
Get off it! American, informal - something that you say in order to tell someone that you do not believe them or that you disagree with them
get (sb) off (sth) - to avoid being punished for something that you have done wrong, or to help someone avoid being punished for something that they have done wrong
get * off* - 1) уносить, увозить, оттащить, удалить кого-л. или что-л.; 2) отделаться от кого-л. или чего-л., оставить, сменить тему; 3) прекращать телеф. разг.; снимать, стаскивать одежду; 4) приказ, просьба: убирайся, уходи, отвали; уберите, унесите что-л., кого-л.; прекратите что-л. делать

get off* - покидать, оставлять что-л.

get off - 1) слезать, сходить, выходить; 2) освобождаться с работы

34

hold on

hold on - 1) to hold something or someone firmly using your hands or arms; 2) to wait for a short time; 3) to continue doing something even though it is difficult
Hold on! - something you say to show that you are surprised or confused about something and that you need to think about it for a short time
hold on to/onto sth/sb - to hold something or someone firmly using your hands or arms
hold on to/onto sth - 1) to keep something that you have; 2) to continue to have a belief or principle
hold on - (похож на hang on, но встречается в 2 раза чаще): 1) в форме приказа, совета, просьбы, примерно поровну в значениях: а) держи(те)сь! (буквально и переносно); б) подожди(те), стой(те) (чаще не буквально); в) не кладите трубку, подождите (у телефона); 2) держаться, вцепиться крепко, а также переносно - держаться, не падать духом

hold on to* = hold onto* - onto немного реже) – держаться за, вцепиться крепко в, также переносно.

35 look out

look out sth or look sth out British & Australian - to search for and find something
Look out! - something you say or shout in order to tell someone that they are in danger
look out for sb/sth - to carefully watch the people or things around you so that you will notice a particular person or thing
look out for sb - to take care of someone and do what will be best for them
В значениях: выглянуть, посмотреть наружу, вдаль, иметь вид, выходить и т.п. - не считается фразовым глаголом.

look out - 1): а) выглянуть, взглянуть, посмотреть наружу; б) выглянуть из - of; точнее, это предложный глагол, т.к. out of это самостоятельный составной предлог; (этот случай встреч. очень редко, обычно употр., например, так: look out the window); в) просто в ситуации - смотреть вдаль, в перспективу; г) иметь вид, выходить; 2) быть настороже; look out! осторожнее!, берегись!

look out - просто глагол с предлогом: выглянуть, (по)смотреть за/в (наружу)

look out for - присматривать за, следить, оберегать (встреч. оч. редко; гораздо чаще – take care of)

36

put on

put on sth or put sth on - 1) to put a piece of clothing onto your body; 2) to put make-up or cream onto your skin; 3) to make a device [e.g. light, fire] work by pressing a switch; 4) to pretend to have a particular feeling, or to behave in a way which is not real or natural for you; 5) to organize a play, show, or competition; 6) to begin to cook food; 7) to put something that sounds or pictures are recorded onto [e.g. CD, video] into a machine which makes you able to hear or see the recording; 8) if a person or animal puts on weight, they become heavier; 9) to provide something for people to use
put on sb or put sb on (sth) - to give someone the telephone so that they can speak to the person who is on it
put sb on sth - 1) to take someone to a train, bus etc. and to make sure that they get on it; 2) to decide that someone should do a particular job; 3) to give someone a particular type of medical treatment or food
put sth on sth - to add an amount to the cost or value of something
put * on* - Чаще всего: 1) надевать, одевать что-л.; а) одежду; б) что-л. иное, включая косметику на лицо. Реже: 2) запускать, включать, приводить в действие. Иное встречается очень редко: 3) принимать вид, прикидываться, притворяться; напускать на себя; 4) прибавлять, увеличивать (скорость, шаг, вес – (по)полнеть и др.); 5) ставить, устраивать зрелища; и др.

put on - реже как просто глагол с предлогом - положить, поставить (куда?)

37

shut up

shut (sb) up - to stop talking or making a noise, or to make someone do this
shut up sb/sth or shut sb/sth up - to keep a person or animal somewhere and prevent them from leaving
shut up sth or shut sth up British & Australian - to close a shop or other business for a period of time when you are not using it
shut * up(*) - заставить замолчать, заткнуть; иное встреч. крайне редко: закрыть, запереть

38

set up

set up sth or set sth up - 1) to start a company or organization; 2) to make arrangements so that something can happen or exist
set up sb or set sb up - 1) to trick someone in order to make them do something, or in order to make them seem guilty of something that they have not done; 2) to give someone the money that they need to start a business
set up or set yourself up - to start working for yourself in your own company
set up (sth) or set (sth) up - to get all the necessary equipment ready for a particular activity
set * up* - 1) устраивать, организовывать, создавать; 2) установить, смонтировать, размещать, поставить; 3) подставить, подловить, подвести кого-л.

(a, the) setup/set-up (ударение на set) - существительное, образованное от глагола set up, обычно переводится как: 1) ситуация, положение, обстоятельства, организация, дело, устройство дел и т.п.; 2) установка, конструкция, разработка, устройство; 3) ловушка, подстава, западня

39

go over

go over - 1) to visit someone who lives near you; 2) to visit a different country, especially one that is across an area of sea; 3) to be thought of in a particular way
go over sth - 1) to talk or think about something in order to explain it or make sure that it is correct; 2) to think about something that has happened or something that was said; 3) to examine a building; 4) to clean something, especially a surface
Из приведенных выше значений следует, что в большинстве случае (см. значения ниже) встречаемое словосочетание go over не считается фразовым глаголом.

go over - 1) В большинстве случаев, минимум ¾, означает приближение к чему-л. или кому-л. Переводится как подойти, приехать. Например: а) без объекта; б) с объектом (to- к, в), здесь же с over there/here; 2) другие случаи редки: испортиться (о еде); опрокинуться, рухнуть; перейти (в другую партию, веру и т.п.); поражать и др.

go over* - повторять, перепроверять, изучать в деталях, "пройтись по", просматривать, обдумывать; а) обычно дополнение стоит после; б) реже - перед глаголом.

40

sit up

sit up - 1) to move into a sitting position after you have been lying down; 2) to straighten your back when you are in a sitting position; 3) to stay awake and not go to bed even though it is late; 4) if something interesting or surprising makes someone sit up, it makes that person give their attention to it
в подавляющем большинстве случаев: 1) приподняться, сесть из лежачего положения; редко: 2) выпрямиться, сидеть прямо; супер редко: 3) не ложиться спать, бодрствовать; 4) заставить действовать

41

get away

get away - 1) to leave a place or person, often when the situation makes it difficult for you to do this; 2) to escape; 3) (informal) to go somewhere to have a holiday, especially because you need to rest
Get away! British, informal, old-fashioned - something that you say when you do not believe what someone has just said
get away from sth - 1) to do something in a different way from what is usual or expected; 2) to begin to talk about something different from what you should be talking about
get away with sth/doing sth - 1) to succeed in not being criticized or punished for something wrong that you have done; 2) to do something successfully even though it is not the best way of doing it
1) избежать, удрать, ускользнуть, улизнуть; 2) уходить, уезжать; 3) get away! прочь!, уйди! – приказ, просьба

get away with* - сходить с рук, оставаться безнаказанным

42

walk over

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs и других аналогичных словарях.

approach, come; go on foot, walk

1) подойти, подходить; а) с предлогом to подойти к; б) но to может быть и не предлогом, а частицей перед инфинитивом; 2) очень редко - идти пешком; прогуливаться = просто walk, (to- к, по направлению к, до)

43

come over

come over - 1) if someone comes over, they move towards you, usually in order to speak to you; 2) to visit someone at their house; 3) to travel from another country to the country that you are in now, especially across the sea; 4) to leave a group or an organization and join a competing one; 5) if an idea or an emotion comes over in writing, film, music, or when someone is speaking, it is expressed clearly; 6) to behave in a way which makes other people think that you have a particular characteristic
come over sb - if a feeling comes over you, you suddenly experience it
come over sth British & Australian, slightly informal - if you come over in a particular way [e.g. faint, dizzy, sleepy], you start to feel that way
come over - приходить, подходить, заходить, заезжать, приезжать к кому-л. (т.е = come. Слово over здесь ничего не значит, не переводится, а употребляется для благозвучия)

come over* - (редко встреч.) с последующим личным местоимением или именем - быть охваченным каким-л. чувством, почувствовать

come over - просто глагол c предлогом: переходить через, пересекать, в том числе и в переносном смысле

44

go away

go away - 1) to leave a place; 2) to leave your home in order to spend time in a different place, usually for a holiday; 3) if something unpleasant goes away, it disappears
1) уходить, уезжать (совет, приказ, реплика); 2) уйти, уехать; 3) в перен. смысле пройти, исчезнуть

45

go off

go off - 1) to leave a place and go somewhere else; 2) if a light or machine goes off, it stops working; 3) if a warning device [e.g. alarm] goes off, it suddenly makes a loud noise; 4) if a bomb or gun goes off, it explodes or fires; 5) (informal) to happen in a particular way; 6) (British & Australian) if food or drink goes off, it is not good to eat or drink any more because it is too old; 7) (British & Australian) to become worse in quality
go off sb/sth British & Australian - to stop liking someone or something
go off with sth (informal) - to steal something, or to take something without asking
go off with sb - to leave your husband, wife, or the person you are having a romantic relationship with in order to have a relationship with someone else
go off - 1) уходить, уезжать, убегать, улетать; с to или into - в, на; также перен. бросить все, выйти из игры; 2) погасить свет, отключить электроэнергию и др., т.е. то же "уйти"; 3) здесь go off в обобщенном смысле значит "взорвать тишину": сигнализация, звонок, пейджер, телефон; выстрел из оружия; любые взрывы, даже смеха.

go off - если за go off следует дополнение, отвечающее на вопрос Что?, а не Куда?, то это не фразовый глагол, хотя смысл тот же, например: to go off the road - сойти/съехать/уйти с дороги

46

go in

go in - 1) to enter a place; 2) to enter a dangerous place in order to try to help; 3) to go to the place where you work, or to go to hospital for treatment; 4) to go to the centre of the town or city that you live in; 5) if the sun or moon goes in, it becomes hidden behind a cloud; 6) (informal) if a fact or piece of information goes in, you understand it and remember it
go in (sth) - to fit inside a container, an object, or a hole
go in with sb - to become someone's business partner
go in - входить (в различных смыслах этого понятия)


Примечание: Словосочетание go into, напоминающее глагол с самостоятельным предлогом за которым обычно всегда следует дополнение, тоже считается фразовым глаголом.

Вот его наиболее часто встречающиеся значения - 1) пойти, войти в какое-л. помещение (встречается чаще всего); 2) пойти, отправиться куда либо в широком смысле: в лес, в космос и др.; 3) абстрактное: "входить в", "включаться в дело", начинать делать что-л.; 4) вдаваться, углубляться, входить в детали, в подробности.

А вот как он представлен в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

go into swh - 1) to enter a place; 2) to go to the place where you work, or to go to hospital for treatment; 3) to go to the centre of the town or city that you live in
go into sth - 1) to start an activity, or start to be in a particular state or condition; 2) to join a particular company, or to start to do a particular type of work; 3) to suddenly start to show a strong emotion; 4) if an aircraft or a vehicle goes into a sudden uncontrolled movement [e.g. spin, nosedive], it starts to do that movement; 5) if a vehicle goes into something [e.g. tree, lamppost], it hits it; 6) to describe, discuss, or examine something in a detailed way, etc.

47

turn off

turn off sth or turn sth off - to touch a switch so that a machine or a piece of electrical equipment stops working, or to stop the flow or supply of something [e.g. water, electricity]

turn off (sth) - to leave the road you are travelling on and travel along another one
turn off sb or turn sb off - to make someone feel that they are not interested in sex
turn off sb or turn sb off (sth) - to make someone decide that they are not interested in something
turn * off* - выключать ( приборы, механизмы; проще - музыку, душ, плиту, мотор и т.п.)

turn off - сворачивать, поворачивать (на другую дорогу)

turn off - просто глагол с предлогом: свернуть / повернуть с (+ дополнение – откуда, с чего)

48

run out

run out - 1) to use all of something so that there is none left; 2) if a supply of something runs out, there is none left because it has all been used; 3) if a document or official agreement runs out, the period of time it lasts for comes to an end
run out on sb - to suddenly leave someone who you are having a relationship with, usually causing problems for them
Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs в буквальном смысле: "выбегать" - не считается фразовым глаголом.

1) выбегать: а) без of; б) ~ of – из (откуда?); 2) кончаться, истощаться (чаще о запасах, напр. денег, шуток и т.д.): а) объект впереди; б) ~ of указывает, что истощилось, кончилось; 3) ~ on сбежать от, покидать, бросать кого-л. (чаще в тот момент, когда в нем нуждаются)

49

hold out

hold out sth or hold sth out - to hold something in front of you
hold out sth - if you hold out hope of something, you believe that it could happen
hold out - 1) to continue to defend yourself against an enemy or attack; 2) if a supply of something [esp. food, money] holds out, you have enough for a particular period of time
hold out against sth - to refuse to accept something that you do not want
hold out for sth - to wait until you get what you want and to refuse to accept anything less
hold out on sb - 1) (informal) to not give information to someone when they have asked for it; 2) (American, informal) to not give someone the money you owe them
hold * out* - протягивать, вытягивать что-л., чаще встречается – руку. Дополнение (что?) располагается: а) после (в большинстве случаев); б) перед; в) между

hold out - выдерживать, держаться до конца, устоять (редко встречается)

50

walk out

walk out - 1) to leave a performance or meeting before it has ended because you do not like it or because you are angry; 2) to stop working because of a disagreement with your employer; 3) to suddenly leave your husband, wife, or partner and end your relationship with them
В представленных выше значениях фразового глагола (из Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs) встречается очень редко, зато часто встречается в самых обыденных ситуациях, означая:

walk out - выходить, выйти; уйти (как просто выйти, так и внезапно, типа "сваливать"); а) с предлогом ofиз; б) примеры с другими предлогами

walk out - как глагол с предлогом часто встречается в ситуации: выйти за / (через) дверь

51

turn on

turn on sth or turn sth on - 1) to touch a switch so that a machine or a piece of electrical equipment starts to work, or to start a flow or supply of something [e.g. water, electricity]; 2) to start to show a particular quality, especially a quality such as affection or charm
turn on sb or turn sb on - 1) to make someone feel sexually excited; 2) to make someone interested in something
turn sb on to sth/sb - to make someone start to be interested in something or someone
turn on/upon sth - if an event or situation turns on something, it depends on it in order to work successfully
turn on/upon sb - to attack someone or criticize someone very strongly
turn * on* - 1) включать (приборы, механизмы; повернуть выключатель, открыть кран, зажечь свет и т.п.), противоположный аналог turn off; 2) встречается очень редко - возбуждать, волновать, "заводить", также и в сексуальном плане

turn on* - встреч. супер редко- напасть, броситься на кого-л., атаковать

turn on - во всех остальных случаях (довольно часто), как просто глагол с предлогом: а) повернуться к кому-л.; б) повернуться на, вращаться на/по и др.

52

give up

give up (sth) or give (sth) up - if you give up a habit [e.g. smoking, drinking] or give up something unhealthy [e.g. cigarettes, alcohol], you stop doing it or having it
give up sth or give sth up - 1) to stop doing a regular activity or a job; 2) to stop owning and using something; 3) to use time that you would usually spend enjoying yourself to do something that helps other people
give up (sth/doing sth) or give (sth) up - to stop doing an activity or piece of work before you have completed it, usually because it is too difficult
give up - to stop trying to think of the answer to a joke or question
give yourself up - to allow the police to catch you, or to allow enemy soldiers to take you as a prisoner
give up - сдаться, сдаваться, отступить(ся), отказаться

give * up* - 1) оставить, бросить, отказаться от чего-л.; 2) отдавать, выдавать, сдавать что-л.

53

make up

make up sth or make sth up - 1) to say or write something that is not true [e.g. excuse, report, story] in order to deceive someone; 2) to invent something [e.g. story, game]; 3) to make an amount of something complete or as big as it should be; 4) to prepare something so that it is ready to be used
make up sth - to form the whole of something
make up - to forgive someone who you have argued with and to become friendly with them again
make up sb or make sb up - to put make-up a substance that you use on your face to improve or change your appearance on someone
make it up to sb - to do something good for someone who you have done something bad to in the past, or to someone who has done something good for you
make up* - 1) в широком спектре: составлять, собирать, складывать, комплектовать, приготовлять что-л. (список, сумму, компанию; что-л. из частей, вплоть до вселенной); 2) стелить постель, убирать комнату (встреч. очень редко)

made up of - состоять из

make * up* - 1) выдумывать, придумывать, сочинять, создавать (рассказ, песню и т.п.); 2) восполнять, возмещать, компенсировать (потерянное время, силы, деньги, пропущенные уроки и т.п.); а) ~ for возмещать, компенсировать что-л./за что-л.; 3) гримировать(ся), накладывать косметику

make (it) up (with) - (встречается очень редко) помириться (с кем-л.)

make up one's mind - принять решение, решиться; make up (my/your/his и т.п.) mind

54

figure out

figure out sth/sb or figure sth/sb out - to understand something or someone, or to find the answer to something by thinking carefully
figure * out* - сообразить, выяснить, понять, разобраться

55

let out

let out sb/sth or let sb/sth out - to allow a person or animal to leave somewhere, especially by opening a locked or closed door
let out sth or let sth out - 1) to allow air or water to come out of something; 2) to make a particular sound; 3) to express or get rid of an angry emotion by doing a particular activity; 4) to tell someone about something which was supposed to be a secret; 5) (British & Australian) if you let out a building or part of a building that you own, you allow someone to pay you money so that they can live in it or use it
let out sb or let sb out - to allow someone not to get involved in a difficult or unpleasant situation, or to allow someone not to do something which they have agreed to do
let out American - if something that people go to [e.g. school, movie] lets out, it ends and everyone leaves
let out* - 1) а) издавать звук, выраженный последующим существительным, переводится: вскрикнул, завопил, зарычал, застонал, рассмеялся и т.п.; б) также о дыхании: выдохнул, вздохнул, а/охнул и др. (на этот пункт, по моим подсчетам, приходится 90% случаев в повествовательной речи (в рассматриваемом случае, не считая let*out); 2) освобождать, выпускать; 3) то же, что и п. 3 ниже - let*out.

let * out - выпускать, освобождать кого-л., редко что-л.: 1) чаще в форме приказа, совета, просьбы – а) откуда-либо, в том числе из тюрьмы и др.; б) реже – высадить из машины; 2) то же самое в повествовательном предложении; остальное – редко: 3) наряду с let out(*): упустить из вида; выдохнуть; проговориться; дать волю чувствам; уволить; амер. отпустить с учебы; отпустить тормоза и др.

56 look over

look over sth/sb or look sth/sb over - to quickly examine something or someone
В Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs приводится только одно это значение (быстро просматривать, проверять и т.п.) все остальные случаи не считаются фразовыми глаголами.

look over(*) - наречие over в составе фразовых глаголов часто не несет дополнительной нагрузки, напоминая слово-паразит, употребляемое для благозвучия. При понимании смысла его можно просто отбросить и переводить так, как это лучше звучит по-русски. 1) с объектом: смотреть, посмотреть, взглянуть (на – обычно at, реже to); 2) редко без объекта – те же значения + оглянуться, оглядеться, посмотреть (вокруг), поднять взгляд.

look * over* - встреч. редко: 1) просматривать, пересматривать; 2) осматривать, проверять

look over - просто глагол с предлогом, где over – означает через, за, поверх; очень часто встречается как смотреть, заглянуть через плечо (чужое) или оглянуться (через свое плечо) и др. ситуации

57

cut off

cut off sth or cut sth off - to stop providing something [e.g. aid, electricity, supplies]
cut off sb/sth or cut sb/sth off - 1) to prevent people from reaching a place or leaving a place; 2) (American) to suddenly drive in front of another vehicle in a dangerous way
cut off sb or cut sb off - 1) to stop talking to someone because you do not want to be friendly with them any more; 2) to stop the supply of something such as electricity, gas or water; 3) to stop someone speaking by interrupting them; 4) (American, informal) to stop serving someone alcoholic drinks in a bar because they have already drunk too much alcohol; 5) to stop people from continuing a telephone conversation by breaking the telephone connection
be cut off - if someone is cut off, they are not able to see many other people

Не считаются фразовыми глаголы, связанные с физическим отделением в буквальном смысле.

cut * off(*) - 1) отрезать, отрубать, отсекать; 2) прерывать (работу и т.п.); прерывать кого-л.: обычно cut (me, him,…) off; 3) отключать, прерывать, вырубить (сигнализацию, связь и т.п.); перекрывать, отсекать (путь и др.); 4) разъединять или быть разъединенным, оторванным, изолированным

58

hang up

hang up - to end a telephone conversation, often suddenly, by putting the part of the telephone that you speak into back into its usual position
hang up sth or hang sth up - to hang something, especially clothes, on a hook
be hung up informal - to be very worried about something and spend a lot of time thinking about it
hang up sb/sth or hang sb/sth up American - to delay someone or something
hang it up American, informal - to stop doing something
hang up - 1) повесить, положить трубку, прекратить телефонный разговор (в подавляющем большинстве случаев); а) иногда встреч. как ~ on smb. прервать разговор; 2) или просто висеть (часто с on- на)

hang * up* - 1) повесить, положить трубку - phone, telephone, receiver, (встреч. гораздо реже, чем просто hang up); 2) повесить что-л.

59 get in

get in - 1) to arrive at your home or at the place where you work; 2) if a train, plane, or other vehicle gets in at a particular time, that is when it arrives; 3) to succeed in entering a place, especially a building; 4) if a political party or a politician gets in, they are elected: 5) to succeed in getting a place at a school, college, or organization
get in sb or get sb in - to ask someone to come to your home or the place where you work in order to do something for you, especially to repair something
get in sth or get sth in - 1) to manage to say something even though it is difficult to do this because other people are talking; 2) (informal) to manage to do something even though you do not have much time because you are busy doing other things
get in with sb informal - to become friendly with someone, especially because you think that they can help you
Часто встречается и случай - enter or board a small vehicle, например как Get in.- Садись. Залезай.

1) проникнуть, попасть куда-л., войти, влезть, забраться внутрь; 2) также переносно: вступить, попасть; 3) сесть в (чаще в машину, реже: лодку, вертолет и др.); 4) устарел. - прибывать, приходить

get in - чаще случаи, когда не является фразовым глаголом, например: 1) get in touchсвязаться (войти в контакт); 2) get in troubleпопасть в неприятности; 3) get in the way вставать/оказаться на пути (мешать) и другие.

get into - не считается фразовым глаголом в значении "попадать куда-либо" , просто глагол с предлогом за которым всегда следует обстоятельство места (куда?). Основные значения: 1) забираться, попадать внутрь чего-л.; 2) попадать в какое-либо место.

60 pull up

pull up - if a car pulls up, it stops, often for a short time
pull up sth or pull sth up - to move a piece of furniture [esp. chair] near to something or someone
pull up - подъезжать, въезжать, тормозить, останавливаться. Встречается очень часто, обычно о машине. Между двумя ее состояниями: стоять и двигаться с норм. скоростью, всегда есть переходный период - медленное движение: pull тащиться, "ползти"; pull out отъезжать, pull up подъезжать.

pull(*) + up(*) - все остальные случаи обычно считаются просто глаголом с предлогом - тянуть, тащить, натягивать + вверх, поверх; поднимать и т.п.

61

check out

check out - 1) to leave a hotel after paying and giving back the key of your room; 2) if information checks out, it is shown to be true or correct; 3) American, informal) to leave a place, or to end your involvement with an activity; 4) (Am., slang) to die
check-out mainly American & Australian (noun) - the time by which you must check out of a hotel
check out sth/sb or check sth/sb out - 1) to examine something, or to get information about something or someone, to make sure that what you have been told about them is true, or that they are safe or suitable, or to see what is wrong with them; 2) (informal) to look at a person or object, or to go to a place because you are interested to see what they are like
check out sb or check sb out American - if someone working in a large shop checks you out, they calculate how much you have to pay and take the money from you

check out (sth) or check (sth) out American - 1) to pay for things you buy in a big shop; 2) to borrow something [e.g. book, video] from a library
checkout (noun) -the place where you pay for things in a big shop
check out - выписаться из (гостиницы, больницы и т.п.)

check * out* - проверить, выяснить, разузнать, "разнюхать"

62

turn out

turn out - 1) to happen in a particular way or to have a particular result; 2) if people turn out for an event or activity, they go to watch it or take part in it
turn out sth or turn sth out - 1) if a company or business turns out something, they make or produce it; 2) if you turn out a light, you touch a switch so that it stops working; 3) if you turn out a container or the things that are in it, you empty it completely
turn out sb or turn sb out - to make someone leave a place
turn out(*) - 1) оказаться; в конце концов получиться, стать, обнаружиться, выясниться; "выйти", "обернуться" чем-л. (около 90% всех случаев, причем модели (а) и (б) встреч. с одинаковой частотностью): а) по модели: кто-л./что-л. оказаться кем-л./чем-л. или каким(ой)-л. (to be здесь на русск. яз. никак не переводится); б) другие случаи (без to be). Иные случаи очень редки: 2) выключать, гасить (свет); 3) выпускать, производить, изготовлять, делать. Супер редко: 4) увольнять, исключать, прогонять; 5) выворачивать (карманы, ящики и т.п.); 6) украшать, наряжать, одевать; 7) бастовать; 8) собираться, присутствовать и др.

63

go through

go through sth - 1) to experience an unpleasant or difficult situation or event; 2) to experience or complete each part of a process until the whole process is finished; 3) to carefully examine the contents of something or a collection of things in order to find something; 4) to perform a particular series of movements; 5) to carefully read or discuss every part of something in order to make sure that it is correct or acceptable
go through sb/sth - to ask a person or organization to deal with something for you, or to give you permission to do something
go through - if a law, plan, or deal goes through, it is officially accepted or approved
go through with sth - to do something unpleasant or difficult which you have planned or promised to do
Примечание: Пункт 1-а) не относится, конечно, к фразовым глаголам и не учитывался при определении частотности. Остальные случаи обычно встречаются с дополнениями и больше напоминают предложные глаголы.

1-а) пройти, идти через, сквозь предмет или среду (в буквальном смысле); 1-б) пройти через, сквозь, по (в переносном смысле - сквозь душу, сердце т.д.); 2-а) пройти через, по, сквозь какие-л. жизненные коллизии, чаще, но не обязательно, в негативном смысле (трудности, испытан., неприятные воспоминания и т.п.); 2-б) пройти еще раз, повторить снова (речь идет не только о серьезных испытаниях, но и о простых процедурах); 3-а) разбирать, тщательно изучать, просматривать, перечитывать; 3-б) искать, осмотреть, обследовать, рыться (в вещах, сумках, карманах, бумажнике – обычно в чужих, реже в своих).

64

walk back

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs и других аналогичных словарях.

return, go back

возвращаться, идти назад/обратно (встречаются оба варианта перевода)

65

put down

put down sb/sth or put sb/sth down - to put something or someone that you are holding onto the floor or onto another surface
put down sb or put sb down - 1) to make someone feel stupid or unimportant by criticizing them; 2) to put someone's name on a list or document, usually in order to arrange for them to do something
put down sth or put sth down - 1) if you put the phone down, you put the part of the telephone that you speak into back into its usual position after your conversation has ended; 2) to pay part of the total cost of something; 3) to write something; 4) to use force to stop people opposing the government; 5) to kill an animal because it is very old or very ill
put down (sth) or put (sth) down - to land in an aircraft, or to make an aircraft land
put sb down as sth - to think that someone is a particular type of person, especially someone that you do not know very well
put * down* - в подавляющем большинстве случаев: 1) положить, опускать, класть, поставить что-л.; Все остальные случаи встречаются гораздо реже: 2) включать, вносить в список; 3) подавлять силой; 4) принижать, "опускать"; 5) снижать (цены); урезать (расходы); 6) подписаться (на сумму); записать (на счет); 7) сбить ; совершить посадку (о самолете); 8) "опрокинуть стаканчик"

66

make out

make out sth/sb or make sth/sb out - to be able to see or hear something or someone, usually with difficulty
make out sth or make sth out - 1) to understand something, especially the reason why something has happened; 2) to write all the necessary information on an official document [e.g. cheque, application, ticket]
make out sth - to claim falsely that something is true
make sb/sth out to be sth - to describe someone or something in a false way
make out sb or make sb out - to understand why someone behaves in the way that they do
make out - 1) (American, informal) to deal with a situation, especially in a successful way; 2) (American, informal) to kiss, touch and hold someone in a sexual way; 3) (American & Australian, informal) to succeed in having sex with someone
make * out* - 1) встреч. в большинстве случаев, а в настоящем времени - make (до 90%) и означает: понять, разобрать, различить; реже иное: 2) составлять (документ); выписывать, заполнять (счет, чек, паспорт и т.п.; 3) сочетание make it out может иногда означать уйти, выбраться откуда-л. (of- из)

make out - 1) обычно с made, сделано; made out ofсделано из, (хотя гораздо чаще встреч. просто made of); 2) справляться с чем-л., суметь сделать, добиться, преуспевать; амер. жить, существовать; 3) страстно ласкать, заниматься любовью, соблазнять и т.п.

67

work out

work out sth or work sth out - 1) (mainly British & Australian) to understand something or to find the answer to something by thinking about it; 2) to think carefully about how you are going to do something and to make a plan or decision; 3) to do a calculation to get an answer to a mathematical question; 4) to continue to do your job until the end of a fixed period of time
work sb out British & Australian - to understand someone's character or the reasons for their behaviour
work out - 1) to be the result of a mathematical calculation; 2) to happen or develop in a particular way; 3) to exercise in order to improve the strength or appearance of your body
work itself out - if a problem works itself out, it gradually becomes less until it is not a problem any more
Фразовый глагол work out встречается в следующей цепочке событий/ действий: сначала "понять, разобраться", потом "спланировать, разработать" и, наконец, "получиться, удаться".

work * out* - понять, разобраться, сообразить, "врубиться", выяснить, узнать, установить, найти ответ, справиться с чем-л., решить проблему/задачу, вычислить, определить и т.п.

work out* - (с)планировать, разработать, придумать, выработать, прикинуть, настроить, уладить, подсчитать и т.п.

work out - 1) получиться, удаться, оказаться / выйти / обернуться / (за/о)кончиться / сработать / работать / действовать - успешно, получить / добиться хорошего результата; 2) очень редко - тренироваться, делать физические упражнения, "качаться"

68

turn into

turn (sth/sb) into sth/sb - to change and become something or someone different, or to make something or someone do this
turn * into* - превращать(ся) в кого-л. или во что-л., изменять(ся)

turn into - реже встречается не как фразовый глагол, а как самостоятельный глагол и предлог в значении свернуть, повернуть в

69

show up

show up - 1) (informal) to arrive, especially at a place where people are expecting you; 2) if something shows up, it can be seen clearly or easily
show up sth or show sth up - to cause something to be seen or noticed
show up sb or show sb up slightly informal - to make someone that you are with feel ashamed, often by doing or saying something stupid
появляться, приходить, возникать; выявляться, обнаруживаться, показываться

70 pull off

pull off sth or pull sth off - to succeed in doing or achieving something difficult
pull off (sth) - if a car pulls off or it pulls off a main road, it leaves that main road, often in order to turn into a smaller road
pull off - if a vehicle pulls off, it starts moving
Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs в буквальном смысле: "снимать, стягивать, стаскивать" - не считается фразовым глаголом.

pull * off* - 1) снимать, стаскивать, стягивать (от ботинок до парика; крышку с чего-л. и т.п.); 2) справиться, выполнить, добиваться, несмотря на трудности ("вытянуть" из трудного положения)

pull off* - съехать (с дороги и т.п.); удаляться, отходить

71 get on

get on (sth) - to go onto a bus, train, aircraft, or boat
get on - 1) to continue doing something, especially work; 2) to deal with a situation, or to deal with a situation successfully; 3) if two or more people get on, they like each other and are friendly to each other; 4) (mainly British & Australian) to be successful in your work
get on at sb - to criticize someone in an unkind way
get on(*) - 1) садиться на, (в) любое средство передвижения (мотоцикл, яхта, лошадь, метро, все что угодно); 2) приступить к, или продолжить какое-л. дело, действие (часто с with); 3) = get along: жить, поживать; ладить (с кем - with); 4) и др., например: звонить/поднять трубку; двигаться дальше; достигать; уходить to be getting on; знать о чем-л. и т.д.

get on - много случаев, когда это просто глагол с предлогом, например: а) поместиться поверх чего-л., кого-л.; б) встать на ноги, на колени и т.п.; в) действовать на нервы; г) примеры с иметь где-либо или на кого-либо

get * on* - одевать на себя, быть одетым в

72

hang on

hang on - 1) to hold something or someone tightly, usually in order to stop yourself from falling; 2) (informal) to wait, especially for a short time; 3) to continue doing something even when it is difficult
Hang on! informal - something that you say when you are confused or surprised by something and you need to think
hang sth on sb American, slang - to blame someone for doing something, often unfairly
hang on to/onto sth/sb - 1) to hold something or someone tightly, often in order to stop yourself from falling; 2) to keep something
hang on/upon sth - to depend on something
hang on - 1) чаще всего встречается в фильмах в форме приказа, совета, просьбы и означает: а) обычно - держи(те)сь!; б) реже- стой(те), подожди(те), у телефона – не вешайте трубку; 2) уцепиться, цепляться, крепко держаться; хватать, ловить (слова); вцепиться, повиснуть (на противнике)

hang on to* = hang onto* - onto немного чаще) – цепляться за, вцепиться в, то же самое, что и предыдущий пункт.

hang on - с последующим дополнением уже не фразовый глагол и означает просто висеть на

73

catch up

catch up British, American & Australian, British & Australian catch up sb or catch sb up - 1) to reach someone in front of you by going faster than them; 2) to reach the same quality or standard as someone or something else
catch up British, American & Australian, American catch up sb or catch sb up - to learn the newest facts about something
catch up on/with sth - to do something you did not have time to do earlier
catch up with sb - 1) if something that you have done [e.g. crime, lies] or something that has been happening to you [e.g. stress] catches up with you, it starts to cause problems for you; 2) if someone in authority [e.g. police, tax officials] catches up with you, they discover that you have been doing something wrong and often punish you for it; 3) to meet someone you know, after not seeing them for a period of time
catch up with sth - to try to understand or learn something new
catch up - 1) догнать, настичь (иногда и переносно); 2) наверстать, догнать в учебе

catch up on* - "поймать", наверстать упущенное, недостающее; завершить что-либо полностью

catch up to* = catch up with – догнать и др.

catch up with* - 1) догнать (его, ее, тебя и т.п.); 2) "достать", поймать, сцапать; "навалиться"; понять и др.

74

get down

get down - to move your body so that you are sitting, kneeling, or lying on the ground
get sb down - to make someone feel unhappy
get down sth or get sth down - 1) to write something, especially something that someone has said; 2) to manage to swallow something, especially when this is difficult
get down on sb/sth American, informal - to think that someone or something is wrong and to criticize them
get down to sth/doing sth - to start doing something seriously and with a lot of your attention and effort
get down - 1) спуститься; опуститься; 2) приказ: слезай, опустись, пригнись; вниз!

get * down* - 1) спустить, опустить что-л. или кого-л. в прямом и переносном смысле; 2) редко расстраиваться, падать духом

get down to* - приступить, перейти к делу

75

walk in

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs.

enter

walk in - входить

walk in - как глагол с предлогом: идти, ходить, гулять + in- где?, куда?, как? и т.п.; (примечание: "войти в (помещение)" - всегда walk into…)

76 pull away

pull away - 1) if a vehicle pulls away, it starts moving; 2) to suddenly get in front of another car or person that was previously driving or running at the same speed as you; 3) if you pull away from someone who is holding you, you suddenly move your body backwards, away from them; 4) if something pulls away from something else, it becomes separated from it
1) отъезжать, трогаться (о трансп. средстве); 2) отпрянуть, отодвинуться, отстраниться, отделиться; 3) ~ from - от кого-л., чего-л.

77

take over

take over sth or take sth over - 1) to get control of a company by buying most of its shares the equal parts into which the ownership of the company is divided; 2) to get control of an area of land or a political organization, usually by using force; 3) to start to use or live in a house or other building
take over (sth) or take (sth) over - to start doing a job or being responsible for something that someone else was doing or was responsible for before you
take over - to become more successful or powerful than something or someone else that is involved in the same type of activity
take * over* - чаще как: 1) захватить, овладеть, взять под контроль, прибрать к рукам (власть, бизнес и т.п.); 2) реже - принимать, брать на себя (руководство, обязательства, ответственность и т.п.); принимать (должность и т.п. от другого). Остальное редко: 3) овладеть, захватить в ином смысле (о чувствах, звуках и др.); 4) перевозить, отвозить; 5) перенимать

78

back away

1) to move backwards away from someone or something, usually because you are afraid; 2) to show that you do not support a plan or idea any more and that you do not want to be connected with it
отступать, отпрянуть, пятиться (также и переносно)

79

move on

move on - 1) to leave the place where you have been staying and go somewhere else; 2) to start doing a new activity; 3) to become better or more advanced
move on sb or move sb on - if someone in authority [e.g. police officer, guard] moves you on, they ask you to leave a place
идти дальше; продолжать движение; а) без объекта; б) с объектом - куда?, вводимым предлогом to; или с какой целью? – далее инфинитив (идея продолжения движения при переводе на русский яз. здесь обычно не подчеркивается); в) в переносном смысле

move on - реже встречается как просто глагол с предлогом

80

move in

move in, move into sth - 1) to begin living in a new house or area; 2) to become involved in a particular business for the first time
move in on sb/sth - to approach a group of people or a place where people are staying in order to attack them
move in together, move in with sb - to start living in the same house as someone you are having a romantic relationship with
1) въезжать/поселяться (в квартиру, комнату и т.п.); 2) входить (в какое-л. помещение, здание и т.п.); 3) реже: приближаться, подходить; кино- наезд/крупный план и др.

Примечание: move into - то же, что и move in, но обязательно с объектом (куда?)

81

run away

run away - 1) to leave somewhere by running; 2) to secretly leave a place because you are unhappy there; 3) to avoid dealing with a problem or difficult situation[usually + from]; 4) (informal) to leave somewhere in order to avoid having to do something
run away with sb - to secretly leave a place with someone in order to live with them or marry them, especially when other people think this is wrong
run away with sth (mainly american) - to steal something or to take something without asking
run away - убегать, удирать, сбегать

run away from* - убежать от, из буквально и переносно (от мыслей и т.п.)

82

calm down

calm down (sb) or calm (sb) down - to stop feeling upset, angry, or excited, or to make someone stop feeling this way
calm down (sth) or calm (sth) down - if a situation calms down, or if you calm it down, it becomes more peaceful
calm down - успокаиваться

calm * down* - успокоить кого-л.

83

end up

end up slightly informal - to finally be in a particular place, state, or situation, especially without having planned it
end up doing sth slightly informal - to finally do something, especially without having planned to
1) предложение по смыслу строится так: (1) действия, события, явления (даже из контекста) + (2) end up закончить; попасть, оказаться (в), (withс) = (3) результат; 2) если далее следует –ing форма (русск. деепричастие), то обычно переводится - в конце концов, в результате (сделать что-л. и т.п.); (формально это типа: я кончила, рассказав; я кончил, продав и т.п.); 3) оказаться, очутиться, остановиться в каком-л. месте, (хотя формально это тоже "кончить, закончить"); 4) (о)кончить (чей-л. жизненный путь)

84

be up

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs.

1) Be out of bed; 2) Have increased or risen; 3) When the time for something finishes or expires

1) проснуться, вставать; 2) быть бодрствующим, не спящим;3) подниматься: а) о людях; б) всходить, подниматься (солнце, вода и т.п.); в) возрастать, повыситься (о цене, скорости, температуре и т.п.); 4) очень редко: а) быть в здравии, в силах; б) зайти, заскочить; в) закончиться; 5) be up against - выступать против; 6) часто - в выражении what's up? (what is up?) – что случилось?, что произошло? и т.п.; (напоминает what's going on? - что происходит?)

be up - не фразовый глагол; по аналогии с out и over: 1) находиться, располагаться где-л. выше; 2) с here практически не встречается; часто с there, обычно как там наверху, выше, но иногда речь идет об одном уровне

85

grow up

grow up - 1) to gradually change from being a child to being an adult; 2) to begin to exist and then become bigger and more important
Grow up! informal - something that you say to an adult in order to tell them to stop behaving stupidly
grow up on sth - if you grow up on a particular type of thing, it is that type of thing that you do or have when you are a child
вырастать, становиться взрослым

86

sit back

sit back - 1) to relax in a chair so that your back is against the back of the chair; 2) to wait for something to happen without making any effort to do anything yourself
1) откинуться назад/на спинку сиденья, часто чтобы расслабиться, снять напряженность; 2) встреч. гораздо реже: бездельничать, лодырничать, сидеть сложа руки, ничего не делать, не предпринимать

87

take away

take away sth or take sth away - 1) to remove something from where it was and put it somewhere else; 2) to remove something from a person or organization so that they do not have it any more [often + from]; 3) to make a particular quality or feeling disappear; 4) if you take away something [e.g. memory, impression, message] from an event or performance, you remember or think about that thing after the event or performance has finished; 5) (British & Australian) to buy food in a shop or restaurant and eat it somewhere else
Take it away! informal - something that you say in order to tell someone who is going to play music or sing to start performing
take away sb or take sb away - 1) to make someone leave a place and go somewhere with you; 2) to stop someone from being somewhere or from doing an activity [usually + from]; 3) to take someone with you when you stay somewhere for a short time
take * away* - 1) убирать, забирать, уносить, уводить; 2) отбирать, отнимать; вычитать

88

walk up

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs.

Go to someone; go on foot, walk; climb

в подавляющем большинстве случаев: 1) подойти, подходить; а) с предлогом to- подойти к; 2) очень редко - идти пешком; прогуливаться, (to / toward- к, from- от); 3) встреч. еще реже - подниматься, взбираться

walk up - гораздо реже встреч. как глагол с предлогом в соотв. с двумя значениями up: 1) идти, гулять вдоль, по; 2) подниматься, идти вверх по

89

keep up

keep up - 1) to go at the same speed as someone or something that is moving forward, so that you stay level with them; 2) to increase or to make progress at the same speed as something or someone else so that you stay at the same level as them; 3) to be able to understand or deal with something that is happening or changing very fast
keep up (sth) or keep (sth) up - to continue without stopping or changing, or to continue something without allowing it to stop or change
keep up sth or keep sth up - 1) to not allow something that is at a high level to fall to a lower level; 2) to practise a skill that you learned in the past so that you continue to be good at it; 3) to keep a building in good condition, usually by providing money to repair it
keep it up - to continue to do something, especially to work hard or to do good work
keep up - 1) почти всегда - не отставать, поспевать, держаться/быть наравне (это по смыслу, а перевод может быть различный); а) реальное движение; б) в переносном смысле; 2) оч. редко – поддерживать; держаться на прежнем уровне

keep * up* - 1) продолжать делать что-л., (а за keep on обычно следует -ing форма), дополнение может находиться: а) после – существительное, обозначающее действие; б) между, часто с it; выражение keep it up! означает продолжай(те) в том же духе!; 2) реже - поддерживать, содержать в порядке или на прежнем уровне

keep up with* - 1) не отставать от чего-л. или кого-л., держаться/быть наравне с, поспевать за; а) обычно о движении в прямом смысле; б) реже – в переносном; 2) справляться с чем-л., содержать в порядке что-л.

90

point out

point out sb/sth or point sb/sth out - to make a person notice someone or something, usually by telling them where they are or by holding up one of your fingers towards them
point out sth or point sth out - to tell someone a fact that they did not already know, especially one that is important in the present discussion or situation
point * out(*) - указывать, показывать; заметить, подчеркивать; обращать (чье-л.) внимание (на)

91

put up

put up sth or put sth up - 1) to build a structure [e.g. wall, building, statue]; 2) to stick or fasten a piece of paper [e.g. notice, poster] to a wall so that it can be seen; 3) to fasten a piece of furniture [e.g. shelves, cupboard] to a wall; 4) to spread something that is folded or rolled up [e.g. tent, umbrella] so that it is ready to be used; 5) (British & Australian) to increase the price or value of something
put up sth - 1) to oppose something, or to fight against something that is happening; 2) to provide a large amount of money for a particular purpose
put up sb or put sb up - 1) to let someone stay in your home for a short period; 2) to officially offer someone as one of the people to be elected to a position
put sb up to sth - to encourage someone to do something stupid or wrong
put up with sb/sth - to accept unpleasant behaviour or an unpleasant situation, even though you do not like it
В перечне значений фразового глагола не оказалось таких, как "поднять руку, окно и т.д.".

put * up* - 1) поднимать (руку, занавеску и т.п., волосы- делать высокую прическу); 2) строить, воздвигать, поставить (здание, палатку, дорожный знак и т.п.), изредка переносно; 3) снабжать, обеспечивать (средствами), финансировать, вкладывать (деньги); 4) сделать, организовывать, устроить (чаще как: затеять драку, оказать сопротивление и т.п.); 5) класть на место, убирать, прятать, складировать; 6) выдвигать, выставлять (кандидатуру); 7) выставлять (на продажу, в аренду и т.п.); 8) повышать (цены); 9) давать (приют)

put up with* - терпеть, мириться/примириться с

92

turn over

turn over (sb/sth) or turn (sb/sth) over - to move so that you are facing in a different direction, especially when you are lying down, or or to move someone or something in this way
turn over sb or turn sb over - to take a criminal to the police or other authority[usually + to]
turn over sth or turn sth over - 1) to give something to someone, especially someone in authority, or to make someone responsible for something; 2) to use or allow something to be used for a different purpose; 3) if a business or a company turns over an amount of money, it makes that amount in a particular period of time
turn over (sth) or turn (sth) over - 1) to turn a page in a book so that the side which was facing down is now facing up; 2) (British) to change to a different channel on a television; 3) if a car engine turns over, or if someone turns it over, it starts
turn * over* - 1) переворачивать, вращать, вертеть, опрокидывать; 2) передавать, отдавать; редко: 3) обдумывать, мысленно возвращаться

turn over - переворачиваться, перевернуться, опрокидываться; вращаться, проворачиваться (о моторе)

93

lie down

lie down - to move into a position in which your body is flat, usually in order to sleep or rest
лечь, прилечь (обычно: отдохнуть, поспать); в форме приказа, просьбы ляг(те); ~ on (на)

94 break into

break into sth - 1) to get into a building or car by using force, usually in order to steal something; 2) to use someone else's computer without permission in order to find out or change information; 3) to start to use an amount of money or food that you have been saving; 4) to suddenly start to do something; etc.
break into* - 1) вламываться, проникнуть нелегально или силой (в помещение, в бизнес) = in; 2) озариться улыбкой, ухмылкой; разразиться (кашлем, слезами, аплодисментами и т.п.); броситься, удариться (в бег)

95

fall down

fall down - 1) to fall to the ground; 2) to fail because of not being satisfactory for a particular purpose
1) падать, упасть, рухнуть (обычно на землю, на пол); 2) оч. редко амер. потерпеть неудачу

96

put out

put out sth or put sth out - 1) to make a light stop shining by pressing a switch; 2) to make something that is burning [e.g. fire, cigarette] stop burning; 3) to put something in a place where people will notice it so that they can use it if they want to; 4) to produce information [e.g. statement, warning, press release] and make it available for everyone to read or hear; 5) to put something outside the house, especially so that it can be collected; 6) to produce or publish something for the public to buy or use; 7) to broadcast a programme or film on television or radio
put out sb or put sb out - 1) to cause trouble or extra work for someone; 2) to make someone unconscious before a medical operation
be put out - to be annoyed, often because of something that someone has done or said to you
put out - if a boat or ship puts out, it starts to sail
Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs значения "вытянуть руку, ногу; высунуть голову и т.п." - не считается фразовым глаголом.

put * out* - 1) вытягивать, высовывать (руку, ногу, голову и т.п.); 2) выставлять, выкладывать, вывешивать; 3) тушить, гасить, выключать (свет, огонь, сигарету и др. пламя); 4) выпускать, объявлять (заявление, предупреждение и т.п.), поднимать (тревогу); 5) досаждать, беспокоить, раздражать, сердить, выводить из себя; редко: издавать, публиковать; давать взаймы; 6) ~ out of избавлять, устранять, удалять, убирать что-л./кого-л. откуда-л./от чего-л.

97

take up

take up sth or take sth up - 1) to use a particular amount of time, space or effort; 2) to start doing a particular job or activity; 3) to remove something that is fixed to a surface [e.g. carpet]; 4) (literary) to lift something and hold or carry it; 5) to discuss something, or to deal with something; 6) to move to a particular position so that you are ready to do something; 7) to accept an offer or opportunity to do something; 8) to continue with an activity that has been interrupted; 9) to shorten a piece of clothing [e.g. skirt, trousers]
take sb up on sth - 1) to accept an offer that someone has made; 2) to ask someone to explain something that they have just said or done, often because you think they are wrong
take up with sb - to become friendly or start a relationship with someone, especially someone who might have a bad influence on you
take sth upon yourself - to decide to do something without asking anyone first
take * up(*) - очень много различных значений: 1) чаще всего: а) занять, занимать (место, позицию и т.п.); б) реже - занимать, отнимать, тратить, тянуть (время); 2) заняться чем-л. (спорт, наука, ремесло, хобби и т.п.) взяться за что-л. (за перо, оружие и т.п.), начать, предпринять (погоню и т.п.); 3) подхватить, присоединиться, принять (идею, предложение, смех и т.п.), последовать (примеру и т.п.).

Реже: 4) поднять, взять физически что-л./кого-л.; 5) рассмотреть, обсудить, урегулировать, поднять, решать (вопрос, тему и т.п.); 6) подхватить, продолжать начатое (рассказ, спор и т.п.); возвращаться к начатому, возобновлять.

Совсем редко: 7) подтянуть, натянуть слабину, убрать провис (веревка, кабель и т.п.); 8) (with) разг. встречаться, сблизиться с кем-л.; 9) подвезти, доставить; 10) собирать (деньги и др.); 11) принять (вызов, пари); 12) поселиться; 13) подобрать пассажира; 14) опекать кого-л.; 15) прервать, одернуть; 16) арестовать, забрать; 17) укорачивать (брюки, платье и т.п.) и др.

98

turn up

turn up - 1) if someone turns up somewhere, they arrive at that place; 2) if someone or something turns up, they appear or are found, either after a long time or when you are not expecting them; 3) if an opportunity to do something turns up, it becomes available, usually when you are not expecting it
turn up sth or turn sth up - 1) to increase the amount of something, especially sound or heat, that is produced by a machine [e.g. television, radio, oven]; 2) to discover something, especially information, after a lot of searching; 3) to shorten a piece of clothing [esp. trousers], by folding back and sewing the bottom edge of the material
turn up - 1) чаще всего: появляться (приходить, приезжать); 2) найтись, обнаружиться; оказаться, подвернуться, появиться; и др.

turn * up* - 1) усиливать, прибавлять, увеличивать (громкость, яркость, обогрев и т.п.); 2) найти, обнаружить, "раскопать" (сравните: здесь как "вывернуть, раскопать", а чаще встреч. find out выяснить, обнаружить); и др.

turn up - разумеется к фразовым глаголам не относятся такие случаи, как например: she turned her face up to the sun - она повернула свое лицо (вверх) к солнцу.

99

be out

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs.

1) Be absent from a place; 2) be published; 3) be no longer burning; 4) be beyond consideration

1) отсутствовать, не быть дома, на месте; 2) редко: погаснуть, быть выключенным (о свете, газе и т.п.); раскрыться, обнаружиться; выходить (о книге) и др.

be out - часто встречается как не фразовый глагол, out добавляется для усиления и обычно не переводится: 1) находиться где-л. снаружи, вне помещения; 2) редко с here здесь, снаружи; 3) чаще с there там, вдали

be out of тоже не фразовый - 1) находиться, оказаться вне, за пределами чего-л.; 2) то же самое в переносном смысле

100

clean up

clean up (sth/sb) or clean (sth/sb) up - to make something or someone clean and tidy
clean up sth or clean sth up - to make something more acceptable by getting rid of things that are dishonest or morally bad
clean * up(*) - чиститься, убираться; чистить, убирать что-л.; приводить в порядок; также и в переносном смысле

101 break down

break down - 1) if a machine or vehicle breaks down, it stops working; 2) to be unable to control your feelings and to start to cry; 3) to become mentally or physically ill because of an unpleasant experience

break down sth or break sth down - 1) to hit a door or wall hard until it falls down; 2) to divide information or a piece of work into smaller parts so that it is easier to understand or deal with; 3) to change someone's ideas or feelings about something because you think they are wrong

break down (sth) or break (sth) down - if a substance breaks down, or if something breaks it down, it separates into the simple chemical substances from which it is formed
breakdown (noun) - mechanism, nerves, exam, substance, etc.

break down - 1) о человеке: а) потерять самообладание, полностью расстроиться, растеряться; впасть в истерику; б) разразиться слезами, смехом и т.п.; 2) сломаться (о механизмах); также n- поломка, неисправность; 3) разделяться на части (о предмете, группе людей, изображен. и т.п.); 4) разрушать(ся), нарушать (планы и т.п.)

break * down* - 1) сломать что-л.; прервать что-л., кого-л.; 2) разбить на части, разрушить что-л.; 3) разбирать, анализировать что-л. в деталях; 4) сленг растолковать что-л.; расколоть кого-л.

breakdown - существительное: 1) нервный срыв; 2) поломка механизма, авария; 3) развал; распад; разложение, разделение и др.

102

walk off

walk off (sth) - to leave a place because you are angry or not satisfied with something
walk off sth or walk sth off - to go for a walk in order to get rid of an illness [esp. headache] or the feeling of having eaten too much
В представленных выше значениях фразового глагола (из Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs) встречается очень редко, зато часто встречается в самых обыденных ситуациях, означая:

уходить, уйти, отходить (в прям. и переносном смысле)

103

run off

run off - 1) to leave somewhere by running; 2) (informal) to leave somewhere for ever, often secretly or suddenly; 3) (informal) to leave somewhere in order to avoid having to do something
run sb/sth off (sth) - to force a person or animal to leave a place
run (sth) off sth - if a machine runs off a supply of power, or if you run a machine off a supply of power, it uses that power in order to work
run off sth or run sth off - 1) to print several copies of something; 2) to quickly and easily write something that is usually difficult to write [e.g. poem, speech]
run off with sb - to secretly leave a place with someone in order to live with them or marry them, especially when other people think this is wrong
run off with sth - to steal something or to take something without asking
1) в подавляющем большинстве случаев = run away удирать, убегать, сбегать (with- с); 2) крайне редко: печатать, тиражировать; бегло декламировать; отклоняться от темы и др.

104

come along

come along - 1) to arrive at a place; 2) to go somewhere with someone; 3) to start to exist, happen, or be available
Come along! - something that you say in order to tell someone to do something more quickly or with more effort
1) идти, ехать вместе с (with) кем-либо, сопровождать; 2) приглашение come along! пошли, идем, едем; 3) приходить, появляться; 4) идти, ехать вдоль чего-л. или по чему-л.; 5) случаться, происходить; 6) идти (о делах); поправляться (о больном) и др.

105

be up to

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs.

1) Be doing, be busy with; 2) Be someone's responsibility; 3) feel able to, be fit for

be up to* - (здесь up to не два предлога, а составной предлог phr prep) 1) собираться, намереваться что-л. сделать; 2) ~ smth. замышлять что-л., готовиться к чему-л.; заниматься чем-л.; 3) ~ smb. зависеть от кого-л.; 4) реже, достигать чего-л.; соответствовать чему-л. и др.

106

stick out

stick out - 1) if part of something sticks out, it comes out beyond the edge or surface of something; 2) if a quality or characteristic of someone or something sticks out, it is very easy to notice
stick out sth or stick sth out - 1) to push part of your body forward or out from the rest of your body; 2) to continue doing something until you have completed it, even though it is unpleasant
stick out - торчать, высовываться, выпирать; разг. бросаться в глаза, выделяться

stick * out* - вытягивать, протягивать, высовывать, выставлять (руку, ноги, язык и др.)

107

spread out

spread out - 1) if a group of people spread out, they move away from each other so that there is a wide space between them; 2) if a town or city spreads out, it covers a large area
be spread out - 1) if people or things are spread out, they are in different parts of a large area and are not close together; 2) if a view of something is spread out below you or in front of you, you can see all of it clearly
spread out (sth) or spread (sth) out - to gradually cover a large area, or to make something cover a large area
spread out sth or spread sth out - 1) to open something that is folded [e.g. map, towel] and put it down flat on a surface; 2) to arrange a group of things on a surface so that each one can be seen clearly; 3) if you spread out your arms, legs, or fingers, you stretch them so that there are wide spaces between them
spread out* - растягивать(ся), вытягивать(ся), развертывать(ся), расширять(ся), раскладывать, рассредоточиваться и т.п.

108

take back

take back sth or take sth back - 1) to return something to the person or organization that you borrowed or bought it from; 2) if a shop takes back goods that it has sold to you, it agrees to give you money or goods for them because they are damaged or unsuitable; 3) to get possession or control of something which you used to possess or control, often by using force; 4) to admit that something you said was wrong
take back sb or take sb back - 1) if something takes you back, it makes you remember a period or an event in the past; 2) to agree to start a relationship with someone again or to employ someone again after a disagreement
take * back* - 1) отдать, вернуть, отнести, отвезти что-л./кого-л. обратно/ назад; 2): а) взять, брать назад/обратно что-л., в том числе слова, решения; взять снова на работу и др.; б) взять назад с собой при возвращении; 3) разрешить/позволить вернуться и возобновить с кем-л. отношения; 4) напоминать, переноситься мысленно в прошлое

109

be off

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs.

1) Depart, leave; 2) go away; 3) be free from duty; 4) be cancelled

1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, не работающим; 3) быть отключенным, не функционировать; 4) реже: сорваться, быть отмененным; ошибиться, просчитаться и др.

110

keep on

keep on doing sth - to continue to do something, or to do something again and again
keep on sb or keep sb on - to continue to employ someone
keep on - 1) (slightly informal) to talk in an annoying way about something for a long time; 2) to continue to go somewhere, usually going in the same direction
keep on(*) - 1) продолжать (делать что-л.): а) обычно далее –ing форма; гораздо реже – б) иное дополнение; в) понятно из контекста, (что?); Все ост. случаи крайне редки: 2) сохранять в прежнем положении; 3) не снимать, оставлять (предмет одежды) и др.

111

line up

line up (sb/sth) or line (sb/sth) up - to arrange people or things in a row, or to stand in a row
line up sb/sth or line sb/sth up - to arrange for someone to perform at an event or to compete in a sports competition, or to organize an event or activity
line up sth or line sth up - to move something in order to make it straight or level with something else
line up - to be ready to support or oppose someone or something
выстраивать(ся), строить(ся), становиться, стоять, встать в линию, ряд, очередь

112

be over

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs.

Be finished

1) окончиться, завершиться;2) иногда как: находиться, располагаться где-либо, быть там-то.

be over - (не фразовый глагол), с последующим дополнением over означает над, выше, поверх; или больше, свыше

113

set off

set off - to start a journey
set off sth or set sth off - 1) to cause a loud noise or explosion [e.g. bomb, firework, alarm] to begin or happen; 2) to cause a series of events or a lot of activity, often without intending to do this; 3) to make something look attractive, usually by providing a very different colour
set sb off (doing sth) slightly informal - to make someone start to laugh, cry, or talk about something that they often talk about
set off - отправляться , двинуться, тронуться (в дорогу, путь т.п.), обычно по типу: я, они, Джим…+ set off + on -по / along -вдоль по / toward -по направлению к / down -вниз и т.д.; (также и set out).

set * off* - а) вызывать, породить, запустить, включать (сигнализацию, перестрелку, смех, аплодисменты и т.п.); б) взорвать (о бомбе и т.п.); в) взорвать, вывести из себя, крайне расстроить (о человеке)

set off* - встречается очень редко: 1) оттенять, выгодно выделять, подчеркивать; 2) уравновешивать, компенсировать и др.

114 break up

break up - 1) if a marriage breaks up, or if two people who have a romantic relationship break up, their marriage or relationship ends; 2) (British & Australian) if schools or universities, or the people who study or work in them break up, classes end and the holidays start
break up (sth) or break (sth) up - 1) to break into many pieces, or to break something into many pieces; 2) to divide into several parts, or to divide something into several parts; 3) if an occasion when people meet [e.g. meeting, party] breaks up, or if someone breaks it up, it ends and people start to leave; 4) if a group of people who work or live together breaks up, or if someone or something breaks it up, they separate and stop working or living together; 5) if a fight breaks up, or if someone breaks it up, the people in it stop fighting or are made to stop fighting
break up - 1) расставаться; расходиться (о супружеских парах); 2) расходиться, разделяться (о группе людей); 3) подходить к концу, закончиться (собрание, вечеринка и т.п.); 4) (брит.) прекращать занятия, закрываться на каникулы (о школе); 5) сорваться, допустить нервный срыв

break * up* - 1) прекратить что-л., прекращать деятельность (чаще негативную); разнимать; обычно с it; 2) разгонять (толпу и т.п.); 3) разорвать (договор и т.п.); сорвать (занятия и т.п.); уничтожить что-л.

break up with* - расстаться с, порвать с (прекратить романтические отношения)

115

hang around

hang about/around/round (swh) informal - to spend time somewhere, usually without doing very much
hang about/around/round British & Australian, informal - to be slow to do something; to move or do things slowly
hang about/around/round together informal - if people hang around together, they spend time together
hang about/around/round with sb informal - to spend time with someone
hang around(*) - бродить вокруг, околачиваться, слоняться, бездельничать, болтаться без дела, торчать (with- c, с кем-л.); или с уточнением/пояснением (в каком-л. месте).

116

call back

call back (sb) or call (sb) back - to telephone someone for the second time or to telephone someone who rang you earlier
call back mainly British & Australian - to go back to a place in order to visit someone or collect something that you were unable to visit or collect earlier
Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs это словосочетание в других значениях - "откликнуться, вскрикнуть, позвать и т.п." не является фразовым глаголом.

call back - 1) перезвонить по телефону (позже); 2) откликнуться, ответить; 3) говорить, отвечать обернувшись назад или через плечо; 4) крикнуть, вскрикнуть громко (обычно на расстоянии от слушающего)

call * back* - 1) то же самое, перезвонить по телефону; 2) (по)звать/отозвать обратно

117 break off

break off - to suddenly stop speaking
break off (sth) or break (sth) off - 1) to stop doing something; 2) if discussions between two groups of people break off, or if someone breaks them off, they end suddenly, before they have been completed; 3) to end a relationship
break off with sb - to end a romantic relationship with someone
break off - 1) прерваться (перестать делать, говорить и т.п.); 2) отломиться, отделиться

break * off* - 1) прервать что-л.; 2) отломить, отделить что-л. (часть от целого)

118

write down

write down sth or write sth down - to write something on a piece of paper so that you do not forget it
write * down* - записывать, излагать письменно

119

come off

come off - 1) to happen successfully or as planned; 2) to happen; 3) to be in a good or bad position because of a fight or an argument: (American) to behave in a way which makes other people think that you have a particular characteristic
come off sth - 1) to stop using medicine or drugs; 2) (American, informal) to have recently completed a period of time when something very successful or very difficult happened
Come off it! informal - something that you say in order to tell someone that you do not believe them or that you disagree with them
Как видно из приведенных значений фразовыми глаголами не считаются глаголы в любых значениях физического движения.

1) отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать, снимать (встреч. не часто и в самых разных ситуациях); 2) сходить, исчезать (о пятне, грязи и т.п.); выпадать (волосы и т.п.); отрываться (пуговица и т.п.); 3) получаться, удаваться (оч. редко); 4) в выражении come off itбрось, прекрати разговор, оставь, смени тему

120

move out

move out - 1) to stop living in a particular house; 2) to stop being involved in a particular business; 3) if a vehicle moves out, it moves to the right or left side of the road, usually in order to go past another vehicle; 4) (American, informal) to leave a place
move out sb or move sb out - if someone in authority [e.g. police, government] moves people out of a place, they arrange for them to leave that place
1) съезжать (с квартиры, комнаты и т.п.); 2) выдвигаться, выступать, выходить; 3) редко: выходи!, шевелись!, живо!; кино – выходить из кадра

move out of - глагол с составным предлогом (из, от, с), обязательно с объектом (откуда?)

121

set down

set down sth or set sth down - 1) to make a record of something, especially your thoughts or feelings, by writing about them; 2) to state in an official document how something must be done
set down sb or set sb down British & Australian - to stop a vehicle and let someone get out of it or off it
set down (sth) or set (sth) down - to land an aircraft, or to land in an aircraft
Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs в буквальном смысле: "положить, поставить что-либо" - не считается фразовым глаголом.

set * down* - в подавляющем большинстве - 1) (по)ставить, положить, класть, причем чаще употр. раздельно. Иное встреч. редко: 2) записывать что-л.; вносить в список, счет; подписываться на что-л.; 3) высаживать (пассажира).

122

settle down

settle down - 1) to start living in a place where you intend to stay for a long time, usually with the same partner, especially after a period in which you have travelled a lot or changed partners; 2) to start to feel happy and confident with a new situation
settle (sb) down - to become quiet and calm or to make someone do this
1) устраиваться; усаживаться; 2) поселяться, водворяться; 3) успокаиваться, обретать равновесие; 4) остепениться, угомониться

123

let in

let in sb/sth or let sb/sth in - to allow a person or animal to enter a room or building, usually by opening the door for them
let in sth or let sth in - if something lets in water, air, or light, it allows water, air, or light to enter it through a hole or opening
let sb in for sth slightly informal - to cause someone to do or become involved in a difficult or unpleasant activity
let sb in on sth informal - to tell someone about something that is secret, or to allow someone to become involved in something which only very few people are involved in
let * in(*) - 1) впускать, допускать: а) куда-л. в буквальном смысле; б) к чему-л., в перен. смысле (к информации и т.п.); 2) в форме просьбы, приказа let smb. in означает впустите, отоприте дверь и дайте войти; 3) впускать, давать доступ (свету, воздуху и т.п.) и др.

124

switch on

switch on (sth) or switch (sth) on - to turn on an electrical device [e.g. light, radio] or an engine by using a switch
switch * on* - включать

(a) switch on - часто встречается как существительное и предлог

125 pull on

pull on sth - to put on clothes quickly
В Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs только эта запись, хотя даже в этом значении глагол разделяемый, а значения "тащить, дергать, тянуть" - вообще не упоминаются.

pull * on* - 1) натягивать, одевать что-л.; 2) натягивать, (по) тянуть на себя (ручку, кольцо, провод и т.п.)

126

pass out

pass out - 1) to become unconscious; 2) (British & Australian) to successfully finish a training course at a police or military college
pass out sth or pass sth out - to give something to each person in a group of people
pass out - разг. терять сознание, отключиться, вырубиться; а также амер. сленг напиться до потери сознания, быть мертвецки пьяным

pass * out* - раздавать, распределять, разносить, распространять

127

put in

put in sth or put sth in - 1) to make an official request or offer to have or do something; 2) to fix new equipment or a new system in the correct place in a room or building
put in sth - to say something while someone else is speaking
put in for sth - to make an official request to have or do something
put in sth or put sth in, put sth into sth/doing sth - if you put time, work, or effort into something, you spend a lot of time or effort doing it
put in sth or put sth in, put sth into sth - to provide money for an organization or activity
put in sb or put sb in, put sb into sth - to elect a political party, or to officially choose someone to do a particular job
put sb in/into sth - to make someone go to prison, a particular type of school, or a place where they can be cared for
put * in* - вставлять, вкладывать, всовывать, добавлять что-л. материальное, а также денежные средства

put in* - Чаще: 1) вставлять слово, замечание в разговор. Остальные встречаются реже: 2) вставлять, включать, вписывать (пункт, статью и др. в документ); 3) подавать, представлять (документ); предъявлять (претензию); подавать (жалобу); 4) "выкладываться, вкалывать"; сделать какое-л. дело; 5) (for) разг. претендовать на что-л., обращаться за; 6) вводить (в действие); 7) ставить, назначать на должность; 8) разг. проводить время за чем-л.; и др.

put in - Просто глагол с предлогом. Если в понятие, выраженное последующим существительным, можно "вставить, поместить" что-л./кого-л., то это просто глагол. Например: 1) глагол + предлог - put in pocket/player положить/вставить (куда?) в карман/в проигрыватель; 2) фразовый глагол - put in money/cassette вложить/ вставить (что?) деньги/кассету.

128

turn down

turn down sb/sth or turn sb/sth down - to refuse an offer or request
turn down sth or turn sth down - to reduce the amount of sound or heat that is produced by a device [e.g. television, radio, oven]
turn * down* - чаще всего: 1) отвергать, отклонять (предложение и т.п.); отказывать кому-л.; 2) реже - убавлять(ся), уменьшать(ся) (громкость звука, свет, газ и т.п.). Остальные очень редко: 3) загнуть(ся), загибать(ся), отгибаться вниз; отогнуть(ся); складывать(ся); 4) стелить, разбирать постель и др.

turn down (не фразовый глагол) - как глагол + предлог: повернуть, свернуть на/вдоль (здесь предлог down в значении: вдоль чего-л., по)

129

throw up

throw up (sth) or throw (sth) up informal - to vomit
throw up sth or throw sth up - 1) to produce new problems or ideas; 2) to suddenly lift your arms or hands upwards, usually when you are very surprised or upset; 3) to suddenly leave a job or position; 4) to cause dust or water to rise into the air by moving over it
throw up - "выкинуть" - тошнить, рвать; большая часть всех случаев с throw up; легко узнается по отсутствию дополнения; очень редко (менее 5%) встреч. с дополнением (чем тошнило), и тогда может быть и разделяемым.

throw * up* - "вскинуть" - из остальных случаев throw up чаще всего встреч.: 1) поднять, вскинуть, всплеснуть, воздеть руки (легко узнается по слову "руки"); 2) редко - подбрасывать (монету и др.); вскидывать (лицо, глаза); подбрасывать, вздымать, поднимать (землю, пыль, волну и др.), смысл понятен по дополнению; иные случаи встреч. совсем редко

130 get over

get over sth - 1) to begin to feel better after an experience that has made you unhappy; 2) to feel better after having an illness; 3) to find a solution to a problem
get over sth or get sth over - to successfully communicate ideas or information to other people
can't/couldn't get over sth informal - if someone can't get over something, they are very surprised or shocked that something has happened or that something is true
get sth over with - to do and complete something difficult or unpleasant that must be done
В значении движения (подходить, подъезжать, перелезть, переправиться и т.д.) не считается фразовым глаголом.

get over* - 1) преодолевать трудности, справиться; понять; 2) перейти, перелезть, переправиться (через)

get over - пойти, поехать, добраться (до)

get * over with - закончить что-л., разобраться с (быстро и окончательно)

131 break out

break out - 1) to escape from prison; 2) if peace breaks out, a peaceful period starts; 3) if noise made by a group of people [e.g. applause, laughter] breaks out, it begins suddenly; 4) if sweat watery liquid or spots break out, they suddenly appear on your skin; 5) to do something different from what you usually do in order to make your situation or way of living better or more exciting; 6) to say something suddenly, often because you are angry or excited
break out sth or break sth out American - to separate one type of information from a large collection of facts
break out in/into sth - if you break out in something [e.g. sweat, spots, rash], it suddenly appears on your skin
1) вырваться, прорваться (из тюрьмы, и т.п.), of- из; 2) вспыхивать, взорваться (о войне, драке, вражде, огне, шуме и т.п.); 3) вспыхивать, озариться (улыбкой); разразиться (смехом); покрыться (испариной, прыщами и т.п.); 4) выломать что-л.; откупоривать бутылку

132

get through

get through - to manage to talk to someone on the telephone
get through sth mainly British & Australian - 1) to use a lot or all of something, especially food, drink, or money; 2) to finish something that you are doing
get (sb/sth) through sth - to succeed in an examination or competition, or to deal with a difficult or unpleasant experience, or to help someone or something do this
В значении движения (проходить, проникать, пролезть и т.д.) не считается фразовым глаголом.

get through(*) - 1) проходить, проникнуть, прорваться, пролезть (через); 2) в переносном смысле выдержать, выпутаться, справиться, пережить, пройти (через); 3) реже встречается: дозвониться (иногда с to); разделаться, покончить (with- с) и др.

133

blow out

blow out (sth) or blow (sth) out - if a flame or fire blows out, or if you blow it out, it stops burning because the wind has blown it or because you have blown it
blow out sth or blow sth out - if an explosion blows out something [e.g. windows], it is so strong that that thing falls out
blow out - if a car tyre blows out, it suddenly bursts
blow itself out - if a storm blows itself out, it becomes weaker and then stops
blow out - 1) взорваться, лопнуть, разбиться вдребезги (стекло и т.п.); лопнуть (о шине, покрышке); 2) гаснуть (об огне)

blow * out* - 1) задуть, погасить огонь, пламя; 2) выдыхать, выпускать, выходить (о воздухе и т.п.); надувать(щеки и т.п.); 3) взорвать, разбить, разнести вдребезги, выбить что-л./кого-л.

134

run into

run into sb - to meet someone that you know when you did not expect to meet them
run into sth - 1) to accidentally hit something while you are driving a vehicle; 2) if the amount or cost of something runs into thousands, millions etc., it reaches that level; 3) if you run into difficulties or problems, you begin to experience them
run into* - 1) налететь, наскочить, наехать на, столкнуться с; 2) встретить, столкнуться случайно, неожиданно с кем-л.

run into - в остальных случаях просто глагол с предлогом (куда?)

135

shut down

shut down (sth) or shut (sth) down - 1) if a factory or business shuts down, or if someone shuts it down, it closes and stops working; 2) if a machine shuts down or someone shuts it down, it stops operating
shut * down(*) - 1) закрыть, прикрыть (предприятие, магазин и т.п.); 2) выключить, отключить, заглушить (аппаратуру, механизм и т.п.), также ~ off.; 3) редко встреч.- закрыть(ся), захлопнуть, опустить (крышку и т.п.)

136

switch off

switch off (sth) or switch (sth) off - to turn off an electrical device [e.g. light, radio] or an engine by using a switch
switch off - to stop giving your attention to something or someone
switch * off* - выключать (свет, эл. приборы, двигатель и т.п.)

137

walk around

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs и других аналогичных словарях.

walk, walk everywhere, back and forth, hang about/around

walk around - ходить, разгуливать, бродить повсюду, туда-сюда, шляться

walk around - чаще просто глагол с предлогом: а) обогнуть, обойти вокруг какое-л. препятствие (круг. движение, обычно не замкнутое); б) расхаживать по какому-л. ограниченному пространству, внутри (комнате, двору и т.п.)

138

cut out

cut out sth or cut sth out - 1) to remove something by cutting, especially something made of paper or cloth; 2) to cut a shape from a piece of paper or cloth; 3) to remove part of a piece of writing; 4) to stop eating or drinking something, usually in order to improve your health; 5) if something cuts out the light, it stops the light from coming into a place
cut out - 1) if an engine, machine, or piece of equipment cuts out, it suddenly stops working; 2) (mainly American) to make a sudden sideways movement out of a line of traffic; 3) (American, informal) to leave suddenly
cut out sb or cut sb out - to not let someone share something
Cut it out! informal - something that you say to tell someone to stop doing something annoying
cut * out(*) - 1) вырезать; вымарывать, редактировать; кроить; удалять и т.п.; 2) быть созданным, избранным для (for) чего-л., (по аналогии с быть "вырезанным", выделенным из "общей массы"); 3) прекращать(ся), выключать(ся); 4) прекратить, пресекать что-л. делать; cut it out! перестаньте!, бросьте!, разг. и фамильярное (от cut it off! режь(те), отрезай!)

139

blow up

blow up (sth/sb) or blow (sth/sb) up - to destroy something or kill someone with a bomb, or to be destroyed or killed with a bomb
blow up sth or blow sth up - to fill something [e.g. balloon, tyre] with air
blow up - 1) if a problem or difficult situation blows up, it suddenly happens or starts to exist; 2) (informal) to suddenly become very angry
blow up - 1) взорваться, также и в перен. смысле (обернуться крахом и т.п.); 2) выйти из себя, взорваться

blow * up* - 1) взрывать, перен.- уничтожить, разрушить; 2) вывести из себя, расстроить, взорвать и т.п.; 3) надувать (воздухом); увеличивать (в фотографии) и др.

140

run over

run over sb/sth or run sb/sth over - to hit someone or something with a vehicle and drive over them, injuring or killing them
run over sth - 1) to quickly read something or repeat something in order to remember it or to make sure that it is correct; 2) to quickly explain something to someone
run over - 1) I turned the taps off because the bath was almost running over; 2) to continue past the expected finishing time
Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs в значениях: "подбегать, подбежать" - не считается фразовым глаголом.

run over - в большинстве случаев, как подбегать, подбежать (здесь over в качестве наречия означает приближение к какому-л. месту или лицу); а) куда? – понятно из контекста; б) toк (куда?)

run * over* - (встреч. реже); по характеру движения - бежать, течь, ехать, скользить и т.п. поверх или через чего-л./кого-л. Если over в качестве предлога, то за ним следует существительное, если в качестве наречия, то без существительного 1) переехать, задавить кого-л. Иное очень редко: 2) просматривать что-л., пробегать (что-л. глазами); 3) переливаться через край.

run over - в остальных случаях просто глагол с предлогом.

141

take in

take in sth or take sth in - 1) to look at something carefully, noticing all the details; 2) to understand the meaning or importance of news or information, or to understand and remember facts; 3) to include something; 4) to take your car or a faulty piece of equipment to a place where it can be examined and repaired; 5) (mainly American) to go to watch a film or performance, or to visit a place [e.g. museum, gallery] for enjoyment; 6) to earn money by doing jobs at home [e.g. washing, sewing] for other people; 7) if people, animals, or plants take in a substance that they need [e.g. air, water, food], they make that substance enter their body, for example by breathing or swallowing; 8) (mainly American) to receive or collect an amount of money, especially for things that are sold or work that is done; 9) if a boat takes in water, water enters the boat through a hole
take in sb or take sb in - 1) to let someone stay in your house; 2) if an organization [e.g. school, hospital] takes someone in, it allows that person to study there, be treated there etc.; 3) if the police take someone in, they make that person go with them to the police station in order to ask them questions; 4) to deceive someone, or to make someone believe something that is not true
take * in(*) - чаще всего встреч. как: 1) вбирать, впитывать, воспринимать, схватывать, ощущать (информацию, вид, звуки, запахи, эмоции, энергию и т.п.), втягивать (воздух), принимать (пищу) и т.п.; 2) реже - впустить, приютить, принимать; 3) обмануть, разыграть, надуть, обдурить, провести (чаще в passive – страдательном залоге: быть обманутым…); и др.

142

take on

take on sth - to begin to have a particular quality
take on sb or take sb on - 1) to begin to employ someone; 2) to compete against someone or fight someone
take on sth or take sth on - 1) to accept a particular job or responsibility and begin to do what is needed; 2) if a vehicle takes on passengers, fuel, or goods, it stops so that the passengers can get on, or so that the fuel or goods can be put onto it
take on* - в подавляющем большинстве случаев: 1) приобретать, принимать (форму, вид, качество, свойства и т.п.), иногда также перев. как появляться, становиться (похожим), превращаться и т.п. Остальные редко и очень редко: 2) брать(ся) за работу, дело и т.п.; брать, принимать ответственность, обязанности и т.п.; 3) нанимать на службу, работу и т.п.; (в случаях 2 и 3 глагол может разделяться); 4) сражаться, меряться силами, принимать вызов; 5) разг. сильно волноваться, расстраиваться; 6) морск.- принимать на борт; ж/д- брать (пассажиров); 7) иметь успех, становиться популярным; и др.

143

go by

go by - 1) if time goes by, it passes; 2) to walk past
go by sth - 1) to use information or experience that you have of someone or something in order to help you decide what to do or what to think about that person or thing; 2) to obey the rules of something
go by swh American & Australian - to stop somewhere while you are going somewhere else, in order to do or get something
Из приведенных значений видно, что к фразовым глаголам не относится наиболее часто встречаемый вариант употребления этого словосочетания - "проходить, проезжать, проплывать мимо".

go by - 1) проходить, проезжать, пролетать, проплывать мимо; 2) проходить о времени (годы, дни, секунды и т.п.)

go by с дополнением – не фразовый глагол, причем: 1) если по "дополнению" нельзя проехать/пройти, то by означает то же самое, что и выше: "мимо" (человека, здания, озера, если ты не на лодке, и т.п.); 2) если по "дополнению" можно пройти/проехать/плыть/лететь, то by означает "по" (улице, берегу, шоссе, озеру, если на лодке; по воздуху и т.п.); 3) если дополнение означает вид транспорта/способ передвижения, пересылки, то by означает "на" или переводится творительным падежом: go by car поехать машиной или на машине; go by foot идти пешком и т. п.; 4) чаше встречается как gone by… и означает уйти, исчезнуть к какому-л. времени, сроку.

144

go along

go along - 1) to go to a place or to an event, usually informally and without careful planning; 2) (slightly informal) to happen or develop in a particular way
go along with sth/sb - to support an idea, or to agree with someone's opinion
1) соглашаться (withс), поддерживать, "следовать за"; 2) идти вместе, сопровождать за компанию; следовать, повторять; на ходу, по мере движения; также в перен. смысле

go along - (не фразовый) просто глагол с предлогом – идти вдоль чего-л.

145

get around

get around - 1) to travel to a lot of different places; 2) if news or information gets around, a lot of people hear about it
get around sth - to find a way of dealing with or avoiding a problem
get around sb - to persuade someone to do what you want by being kind to them
get around (swh) - to be able to go to different places without difficulty
get around/round to sth/doing sth - to do something that you have intended to do for a long time
Из приведенных значений следует, что к фразовым глаголам не относятся такие случаи, как например: обойти человека, преодолеть затор и другие физические препятствия.

get around* - 1) обойти, преодолеть препятствие (буквально); 2) обойти в значении перехитрить, обмануть, а также справиться, преодолеть; 3) обойти, передвигаться, бывать в различных местах

get around - распространяться вокруг; стать известным

get around to* - перейти к, приступить к ч.-л.( в конце концов, со временем)

146

knock out

knock out sb or knock sb out - 1) to make someone become unconscious or to make someone fall asleep; 2) to defeat a person or team in a competition so that they have to stop taking part in it
knock sb out - 1) (informal) to make someone feel a lot of admiration; 2) (informal) to shock someone so much that they cannot think clearly and do not know what to say or do; 3) (American & Australian, informal) to make someone very tired
knock out sth or knock sth out - 1) to damage or destroy equipment so that it cannot be used any more, especially equipment used in wars; 2) (informal) to produce something, especially a piece of work, quickly and without paying too much attention to details
knock * out* - 1) оглушить, нокаутировать, "вырубить"; а) в страдательном залоге – быть без сознания, оглушенным; 2) ошеломлять, поражать, удивлять, "заставлять балдеть"; 3) выбить что-л./кого-л. (окно, зуб, дыхание и т.п.)

147 break in

break in - 1) to get into a building or car by using force, usually in order to steal something; 2) to start talking when someone else is talking so that they cannot continue what they were saying; 3) to use someone else's computer without permission in order to find out or change information
break in on sth/sb - if you break in on someone or on what they are doing, you stop them from continuing by suddenly entering the room they are in
1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться силой; проникнуть нелегально (в помещение) = into

148

wind up

wind up slightly informal - to finally be in a particular place, state, or situation, especially without having planned it
wind up doing sth slightly informal - to finally do something, especially without having planned to
wind up (sth) or wind (sth) up - to finish an activity
wind up sth or wind sth up - 1) to close a business or organization; 2) to make a clock, watch, or toy work by turning a small handle or part
wind up sb or wind sb up - 1) (British, informal) to tell someone something that is not true in order to make a joke; 2) (British & Australian, informal) to annoy someone
1) очутиться, оказаться где-л. (в каком-л. месте, положении; на должности, службе и т.п.); 2) закончиться, завершиться чем-л., оказаться в результате, в конце концов. Встречается оч. редко: 3) заводить (часы и т.п.); 4) взвинчивать(ся), чувствовать напряженность; 5) вести себя дико, необузданно и др.

149

stand out

stand out - 1) to be much better than other similar things or people; 2) if someone or something stands out, they are very noticeable because they look different or behave differently from other people or things
stand out against sth mainly British & Australian - to strongly oppose a plan or idea that a lot of other people support
в подавляющем большинстве случаев: 1) выделяться, выступать, проступать, быть видным, бросающимся в глаза; оч. редко: 2) выгодно отличаться; 3) не сдаваться; выдержать; 4) отходить (с дороги и т.п.)

150

go around

go around doing sth - if someone goes around doing something, they spend their time behaving badly or doing something that is unpleasant for other people
go around (swh) - 1) if an illness goes around, a lot of people get it; 2) if a story or piece of news goes around, a lot of people are talking about it
go around - 1) mainly american - to visit someone at the place where they are living, staying, or working; 2) to be enough for everyone in a group of people; 3) to dress or behave in a particular way
go around together, go around with sb - to spend a lot of time with someone because they are your friend
Судя по приведенным примерам, к фразовым глаголам не относятся глаголы движения в значении - расхаживать, разгуливать; обойти кругом, вокруг и т.п.

go around - 1) чаще всего - расхаживать, разгуливать, шататься (повсюду - движение по всей площади и во всех направлениях); 2) обойти, двинуться кружным путем, в обход, вокруг; сделать крюк; 3) двигаться по кругу, вращаться; и др., см. значения наречия around/ round; (с round встреч. редко).

go around - при наличии дополнения, не является фразовым глаголом (around здесь предлог, а не наречие), означает: 1) обойти, обогнуть кого-л. или ч-л.; 2) расхаживать, болтаться где-либо; и др.

go around with* - встречаться с, ходить на свидания с

151

come by

come by (swh) mainly American & Australian - to visit a person or place for a short time, often when you are going somewhere else
come by sth - to get something, especially something unusual
come by - заходить, приходить, заезжать, приезжать

come by* - добывать, доставать; достигать, получать

152

look forward to

look forward to sth/doing sth - to feel pleased and excited about something that is going to happen
look forward to* - ожидать чего-л., предвкушать что-л. с удовольствием/с нетерпением, а) обычно с to + дополнение; редко дополнение впереди; б) совсем редко даже to опускается. Очень редко встречается и look forward как буквально – смотреть вперед.

153

shoot out

Этого слова нет в Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs.

Go out rapidly

выскочить, вылететь; стремительно высовывать, выбрасывать, выпячивать, выезжать, высказать и т.п.

154

count on

count on/upon sb - to have confidence in someone because you know that they will do what you want
count on/upon sth - to expect something to happen and make plans which depend on this thing happening
count on* - рассчитывать, полагаться на что-л., кого-л.

155

fall off

fall off - if the amount, rate, or quality of something falls off, it becomes smaller or lower
В значениях, связанных с физическим перемещением не считается фразовым глаголом.

падать; отпадать, отваливаться

fall off - (не фразовый) просто глагол fall, предлог off и существительное, например: fell off the bike - упала с мотоцикла

156

burst out

1) to suddenly say something loudly; 2) if you burst out laughing or crying, you suddenly start to laugh or cry
воскликнуть; разразиться (смехом и т.п.); вырваться

157

put away

put away sth or put sth away - 1) to put something in the place where it is usually kept; 2) to save an amount of money; 3) (informal) if you put away a lot of food or drink, you eat or drink it
put away sb or put sb away - 1) (informal) to send someone to prison, or to a hospital for people who are mentally ill; 2) (American, slang) to kill someone
put * away* - 1) убирать (на место), отложить, прятать; 2) разг. упрятать в тюрьму и т.п.; 3) отказываться (от мысли, привычки); избавляться и др.

158

get along

get along - 1) if two or more people get along, they like each other and are friendly to each other; 2) to deal with a situation, especially successfully
1) уживаться, ладить; дружить с кем-л. (with); 2) жить, поживать; справляться с делами, проблемами, с "жизнью"

159

stand by

stand by - 1) to wait and be ready to do something or to help; 2) to do nothing to prevent something unpleasant from happening
stand by sb - to continue to support or help someone when they are in a difficult situation
stand by sth - if you stand by an agreement or decision, you do what you have agreed or decided to do, or if you stand by something you have said, you continue to believe it is true
stand by - 1) приготовиться, быть наготове; 2) ждать (в радиопереговорах) - постой(те), подожди(те), конкретный смысл зависит от ситуации; 3) не вмешиваться, оставаться в стороне; и др.

stand by* - а) поддерживать, защищать, помогать кому-л.; б) продолжать придерживаться чего-л., стоять за

stand by - 1) в большинстве же случаев встреч. как просто глагол с предлогом: стоять рядом с, возле, около, у; 2) редко встреч. как глагол + самостоятельное наречие: стоять рядом

160

help out

help out (sb) or help (sb) out - to help someone, especially by giving them money or by doing work for them
help * out(*) - помочь в значении вывести из затруднительного положения, выручить; чаще, как разделяемый - help smb. out

161

back off

1) to move backwards away from someone or something, usually because you are afraid; 2) (slightly informal) to stop being involved in a situation, especially in order to allow other people to deal with it themselves; 3) (mainly American) to stop supporting something that you used to support, or to not continue with a plan
отступить, притормозить; back off! сленг отвяжись!, отстань!, отцепись!, отвали!

162

knock off

knock off (sth) informal - to stop working, usually at the end of a day
Knock it off! informal - something you say to tell someone to stop doing something which is annoying you
knock off sth or knock sth off (sth) - to take a particular amount away from something, especially a price
knock off sth or knock sth off - 1) to produce something, especially a piece of work, quickly and easily; 2) (slang) if someone knocks something off, they steal it, or if someone knocks off a place, they steal something from that place; 3) American, informal) to make a copy of a popular product, to sell at a cheaper price than the original one; 4) (Australian, informal) to eat or drink something, often very quickly
knock off sb or knock sb off - 1) (slang) to murder someone; 2) (American, informal) to defeat someone in a competition; 3) (British & Australian, slang) to have sex with someone
knock * off* - 1) уничтожить что-л./кого-л., убить, прикончить, сбить, подбить; а) в страдательном залоге - быть убитым, уничтоженным; 2) прекратить (говорить, делать что-л. и т.п.); knock it off! – прекрати!, хватит!, кончай!; 3) уронить, сбить; смахнуть, стряхнуть; 4) сбросить, уменьшить (скорость, вес и т.п.)

163

come forward

come forward - to offer to do something, especially to help someone or to give information to someone in authority
Как видно из сказанного, глагол считается фразовым лишь в значении "выступать с предложением и т.п." и не фразовым в значениях "движения в буквальном смысле".

1) выходить вперед, выдвигаться; 2) выступить (с предложением и т.п.)

164

knock down

knock down sb or knock sb down - 1) to hit someone with a vehicle and injure or kill them; 2) (mainly American & Australian) to cause someone to fall to the ground by pushing or hitting them
knock down sth or knock sth down - 1) to destroy and remove a building or part of a building [esp. wall]; 2) (American) to take something apart, especially furniture, so that it can be carried or sent somewhere more easily; 3) (American, slang) to earn; 4) (American & Australian, informal) to quickly drink a lot of alcohol
knock down sb/sth or knock sth/sb down (sth)- to reduce a price, or to persuade someone to reduce the price of something that they are selling
Следующие три глагола, применительно к человеку, означают: knock down сбить с ног, knock out "вырубить", нокаутировать, knock off прикончить.

knock * down* - 1) сбить с ног; а) в страдательном залоге – быть сбитым с ног; 2) сносить, разрушать, ломать, вышибать; 3) сбивать, понижать (цены, температуру и т.п.)

165

watch out

Watch out! - something you say to tell someone to be careful so that they can avoid danger or an accident
watch out for sth - to be careful to notice something, especially something that might cause you problems
watch out for sb/sth - to be careful to notice someone or something interesting
watch out - амер. разг. остерегаться, быть начеку; watch out! осторожно!

watch out for* - заботиться о, оберегать, присматривать за кем-л.; остерегаться чего-л./кого-л.

166

come across

come across sth/sb - to discover something by chance, or to meet someone by chance
come across* - натолкнуться на, столкнуться с, случайно встретить

come across - (не фразовый) Часто встречаются ситуации, когда за глаголом come следует самостоятельный предлог across, например: пересек комнату / прошел через комнату.

167

carry on

carry on mainly British & Australian - 1) to continue doing something; 2) to do the things that you usually do, especially when you are in an unpleasant situation; 3) to behave in an excited and uncontrolled way
carry on sth or carry sth on mainly British & Australian - to continue doing something that someone else started
продолжать заниматься чем-л.

168

carry out

carry out sth or carry sth out - 1) to do or complete something, especially something important; 2) if you carry out something that you said you would do, or that you have been told to do [e.g. instructions, order, threat], you do it
carry * out* - выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание и т.п.)

carry out - реже встреч. как просто глагол с предлогом в значении - вынести

169

check in

check in - 1) to show your ticket at an airport so that you can be told where you are sitting and so that your bags can be put on the aircraft; 2) to arrive at a hotel and say who you are so that you can be given a key for your room
check-in (noun) - 1) the time at which you have to check in; 2) the place in an airport where you check in
(за)регистрироваться, прописаться (в гостинице, аэропорту, на работе, на собрании и т.п.)

170

work up

work up sth or work sth up - 1) to gradually produce something; 2) to produce or improve a piece of writing; 3) to develop an area of activity, especially part of a business
work sb up - to make someone feel upset, worried, or excited[often reflexive; often + about or into]
work yourself up - to try to make yourself feel confident and ready to do something well[usually + to]
work up to sth - 1) to gradually do more of an activity until you reach a particular level; 2) to gradually prepare yourself for something that you will find difficult
work * up* - выработать, разработать, создать, достичь, получить

work up - волноваться, возбуждаться, расстраиваться, выходить из себя, быть взвинченным; а) ~ about (реже over) по поводу чего-л.

Из книги Александра Васильева"Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык". (Подсчет выполнен в 2004г.)

Темы:

1 Учебные сайты

2 Учебники (русск.)

3 Учебники (англ.)

Фонетика, грамматика

4 Фонетика

5 Грамматика

6 Разговорный язык

Учащимся

7 Экзамены

8 Топики

9 ГДЗ - англ. яз.

10 Рефераты

11 Англ. для детей

12 Деловой английский

Практика

13 Аудио материалы

14 Книги, тексты

15 Сценарии, перев.

16 Тексты песен

17 СМИ - новости

18 Развлечения

Французский яз.

Испанский язык

Немецкий язык

Другие языки