go ahead

Back / Назад к общему списку.

to go [gou] - неправильный глагол: went [went] (II форма); gone [gOn, ам. gAn] (III форма)

go ahead – 1) двигаться вперед;

“No, no,” Kramer said. “You go ahead. I'll speak to the Professor alone.”

"Нет, нет", - сказала Крамер. "Вы идите вперед. Я поговорю с Профессором наедине."

2) гораздо чаще: вперед, давай, продолжай(те), действуй(те), приступай(те), говори(те)

Miss Mann: What can I do for you dear? Cindy: Мне нужно поговорить. -

Miss Mann: Go ahead, my dear.

Мис Ман: Что я могу для тебя сделать, дорогая? Синди: Мне нужно поговорить. -

Мис Ман: Давай, дорогуша.

“If you got the time, I'd like to talk with you,” said Hiram. - “Go ahead,” I said. “I have the time.”

"Если у тебя есть время, (то) я хотел бы поговорить с тобой" – сказал Хайрам. - "Валяй" – ответил я. "У меня есть время".

Go ahead, I'm listening.

Продолжай, я слушаю.

"I am ready, señor. " - "Go ahead then. But be careful!"

"Я готов, сеньор." - "Начинайте/ Приступайте тогда. Но будьте осторожны!"

Welles: Go ahead, shoot me. Then try driving to Brooklyn with my brains all over the windshield.

Уэллес: Давай, застрели меня. А затем попробуй доехать до Бруклина с моими мозгами по всему лобовому стеклу.

[ go] 036 [gou] v- (went [went]; gone [gOn, ам. gAn]) идти, ходить, следовать; ехать; уходить, уезжать, улетать; работать, действовать; простираться, пролегать, вести; going ['go(u)IN] n- отъезд; скорость передвижения; a- работающий; ~ about быть занятым чем-л., разобраться, поступить с чем-л.; ~ without обходиться без чего-л.

[ ahead ] 500 [q'hed] adv- вперед; впереди

Из книги Александра Васильева"Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык".