set down

Фразовый глагол / Phrasal verb

Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках означает порядковый номер в рейтинге Фразовых глаголов TOP 170.

Back / Назад к общему списку.

to set [set] - неправильный глагол: set [set] (II форма); set [set] (III форма)

set*down* (121) в подавляющем большинстве - 1) (по)ставить, положить, класть, причем чаще раздельно.

Vittoria pressed her bare legs against his beneath the table and fixed him with a sultry stare.

She seemed to be willing him to set down his fork and carry her off in his arms.

But Langdon did nothing. He remained the perfect gentleman.

Виттория прижимала свои обнаженные ноги к его под столом и смотрела на него со страстным взглядом.

Она, казалось, желала, (чтобы) он положил вилку и взял/забрал (carry off) ее в свои руки (желала ему положить…и взять…).

Но Лэнгдон не предпринимал ничего. Он оставался безупречным джентльменом.

Murray. Hi, Bob. Yeah, he's right here. Bob Highland for you, Jimmy.” He handed the phone over. -

“Commander Owens here.” The officer sipped at his pot, then set the glass down abruptly and waved for a pen and pad.

“Where exactly? And you've already-- good, excellent. I'm coming straightaway.”

(Слушаю), Мюррей. Привет, Боб. Да, он как раз здесь. Боб Хайленд тебя, Джимми. Он передал (handed over) трубку/телефон. -

Командир Оуинс (здесь). Офицер отхлебнул/(сделал глоток) из своего стакана/емкости, затем поставил стакан внезапно/резко и подал знак рукой/махнул, для/требуя ручку и блокнот.

Где именно/точно? И вы уже… хорошо, отлично. Я еду немедленно.

Иное встреч. редко: 2) записывать что-л.; вносить в список, счет; подписываться на что-л.;

I've come here with no other purpose than to set down exactly what you tell me about Dr. Hoenikker.

Я приехал сюда с никакой иной целью, как/чем записать в точности то/(точно), что вы расскажете мне о докторе Хониккере.

3) высаживать (пассажира).

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

set down sth or set sth down - 1) to make a record of something, especially your thoughts or feelings, by writing about them; 2) to state in an official document how something must be done
set down sb or set sb down British & Australian - to stop a vehicle and let someone get out of it or off it
set down (sth) or set (sth) down - to land an aircraft, or to land in an aircraft
Согласно Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs в буквальном смысле: "положить, поставить что-либо" - не считается фразовым глаголом.

[ set ] 281 [set] a- неподвижный; определенный; неизменный; n- комплект, набор; серия, ряд; радиоприемник; v- (set; set) ставить, класть, помещать, устанавливать, располагать(ся), находиться; задавать (работу, задачу); садиться, заходить (о солнце, луне); устанавливать, назначать и др.; setting также оправа, окружение, фон; ~ about начинать, заняться, приступить что-л. делать; ~ aside откладывать в сторону; оставлять без внимания; ~ out 1) выходить, выезжать, отправляться (в путешествие и т.п.) (также и ~ off); 2) выставлять (наружу и т.п.); 3) расставлять; выставлять

[ down ] 060 [daun] a - направленный вниз; опущенный; спускающийся; идущий на убыль, падающий, ухудшающийся

adv - указ. на: 1) движение- а) вниз, вниз, также глаг. приставками, to come ~ спускаться, to bend ~ наклониться, нагнуться, to flow ~ стекать, to take smth./smb. ~ спустить, снять что-л./кого-л. вниз; to pull ~ дернуть вниз; снести (здание); to go ~ сойти вниз; спуститься к обеду; утонуть; б) из вертик. полож. в горизонтальное и т.п., to lie ~ лечь, to sit ~ сесть; в) в, из (от центра, из столицы и т.п.), ~ to the country в деревню; г) амер. движение к центру, trains going ~ поезда, идущие к центру города; д) движение на юг;

2) нахождение- а) внизу, he is ~ он внизу, the sun is ~ солнце зашло; б) в деревне, на некотором расст. от центра или говорящего, they live ~ by the river они живут у реки, ~ there там; в) в горизонт. положении, ~ on his back на спине; г) свисание; Выражение down here обычно означает просто здесь, сюда.

3) уменьшение кол-ва или объема, падение, снижение, ослабление, ухудшение, to wear ~ снашиваться, to die ~ стихать (о ветре, буре), to boil ~ выкипеть, to bring ~ the price снизить цену;

4) доведение до (часто to)- а) определенного состояния или положения, to burn ~ сгореть дотла; б) какого-л. предела, to read a book ~ to the last page прочесть книгу до последней страницы;

5) завершенный характер действ., to write smth. ~ записать что-л., to fall ~ упасть.

n - спуск, падение; неудача, крах; неприязнь, нападки

prep - указ. на: 1) движение- а) вниз, с, to walk ~ the hill спускаться с холма, to fall ~ the stairs упасть с лестницы; б) вниз по (течению), ~ the stream вниз по ручью; в) по- в одном направлении с чем-л., ~ the wind по ветру; г) вдоль чего-л., по, to go ~ the road идти по дороге;

2) нахождение ниже по течению;

3) преемственность, через, сквозь, ~ the ages/the years через века/годы

v - разг. 1) опускать, сбивать, сбрасывать; спускаться; 2) глотать; 3) одолевать, подчинять, усмирять; 4) (with) кончать, разделываться

Из книги Александра Васильева"Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык".