take away

Фразовый глагол / Phrasal verb

Для фразовых глаголов цифра в круглых скобках означает порядковый номер в рейтинге Фразовых глаголов TOP 170.

Back / Назад к общему списку.

to take [teIk] - неправильный глагол: took [tuk] (II форма); taken [teIkn] (III форма)

take*away* (87) – 1) убирать, забирать, уносить, уводить;

The big thing you take away from school with you

is how to induct and deduct in a constructive way.

Главное/(наибольшая вещь), (что) вы уносите/выносите из школы с собой,

- это как (пользоваться) индукцией и дедукцией (как делать общие умозаключения и конкретные выводы) конструктивным образом.

He stood there for a moment, brooding, holding his gun

and then he gave me back what in the straw-barn he'd taken away.

Он постоял там немного, размышляя, держа ружье,

и затем (он) отдал мне назад/(вернул) (то), что в сарае сена он забрал/унес (Past Perfect).

“Listen to me!” - “A-all right. What?” -

“They went up to your house and found your book. They took it away.” - “Who? Who did that?”

(По)Слушай меня!” - “Хо-оорошо. Что?” -

Они поднялись в твой дом и нашли твой дневник. Они забрали его.” - “Кто? Кто сделал это?

2) отбирать, отнимать; вычитать

“No associate in this firm has ever failed the exam.” - “I won't be the first.” -

“If you flunk it, we take away the BMW,” Tolar said with a slight grin.

Ни один/никакой сотрудник/компаньон в этой фирме никогда (ever) (не) проваливал (has failed- Pres. Perfect) экзамена.” - “Я не буду первым.” -

Если вы завалите его, мы отберем "БМВ",” Толар сказал с легкой ухмылкой.

Tracy moved toward the exit, head held high, dying inside.

I can't let them do this to me.

My pride is all I have left, and no one is going to take that away from me.

Трейси шла/двигалась к выходу, высоко держа голову, погибая/умирая внутри.

Я не могу позволить им так поступать со мной (делать это со мной).

Моя гордость – все, что у меня осталось (я имею оставшегося), и никто/(ни один) (не) отнимет ее/это у/от меня

In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs:

take away sth or take sth away - 1) to remove something from where it was and put it somewhere else; 2) to remove something from a person or organization so that they do not have it any more [often + from]; 3) to make a particular quality or feeling disappear; 4) if you take away something [e.g. memory, impression, message] from an event or performance, you remember or think about that thing after the event or performance has finished; 5) (British & Australian) to buy food in a shop or restaurant and eat it somewhere else
Take it away! informal - something that you say in order to tell someone who is going to play music or sing to start performing
take away sb or take sb away - 1) to make someone leave a place and go somewhere with you; 2) to stop someone from being somewhere or from doing an activity [usually + from]; 3) to take someone with you when you stay somewhere for a short time

[ take ] 066 [teIk] v- (took [tuk]; taken [teIkn])

I: 1) брать, хватать; 2) захватывать, овладевать; 3) присваивать; 4) пользоваться, получать, приобретать; выбирать; покупать; 5) доставать, добывать; 6) принимать, соглашаться; 7) воспринимать, реагировать; 8) понимать, толковать; 9) охватывать, овладевать; захватывать, увлекать; 10) записывать; фотографировать; 11) вмещать;

II: 1) принимать (пищу, лекарства и т.п.); 2) ездить (на автобусе, такси и т.п.); 3) снимать, арендовать (помещение); 4) принимать (руководство, обязанности и т.п.); нести (ответственность и т.п.); 5) занимать (место); 6) держаться, двигаться (в каком-л. направлении); 7) занимать (позицию), придерживаться (мнения); 8) приобретать, принимать (вид, форму); 9) преодолевать (препятствие и т.п.); 10) изучать (предмет) и др.; ~ apart разбирать на части; анализировать, подробно рассматривать; ~ down – 1) снимать (со стены, с полки и т.п.); 2) записывать; 3) сносить, разрушать; ~ for принимать за;

[ away ] 105 [q'weI] a - 1) отсутствующий, в отсутствии, to be ~ отсутствовать, уехать; 2) удаленный, находящийся на расстоянии, ten miles ~ from here на расстоянии десяти миль/в десяти милях отсюда;

adv - выражает: 1) удаление, прочь, to go ~ уходить, to run ~ убегать, to lay ~ откладывать (в сторону), to fall ~ (from smb.) покинуть/бросить (кого-л.) в беде, изменить (кому-л.), away! разг. прочь!, вон!;

2) выраж.: а) отдаленность от какого-л. места, далеко, ~ from home вдали от дома, far ~ далеко; б) отдаленность во времени, давно;

3) выраж.: а) уменьшение, исчезновение, to boil ~ выкипеть, to pass ~ умереть; б) передачу в польз. другому лицу, to give ~ smth. to smb. дать/подарить что-л. кому-л., to give ~ a secret выдать тайну;

4) непрерывность движения или действия, to work ~ продолжать работать, to fire ~ продолжать стрелять;

5) эмоц.-усил., сразу же, незамедлительно, say ~! ну, выкладывай!, right ~ немедленно.

Из книги Александра Васильева"Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык".