Добавить в закладки
 
Наши группы в социальных сетях          





Коллекция на writer5.ru

 

На сайте вы найдете большую подборку дипломных, курсовых работ, рефератов, эссе, контрольных и лабораторных работ по самым разным учебным дисциплинам. Есть бакже хорошая подборка учебников и научной литературы для самостоятельной работы

Вы такде можете заказать совершенно новую работу по вашей теме, которая может быть выполнена в кратчайший срок и с хорошим качеством

Стиль и перевод: возможности передачи стилистического содержания в переводе

Вид работы и учебная дисциплина

Готовая дипломная работа по дисциплине Иностранные языки

Содержание

Содержание

Введение 3
Глава 1. Проблемы качества перевода при передачи стилистического содержания 7
1.1. Проблемы адекватности при переводе 7
1.2. Лексико-стилистические трансформации при переводе 16
Глава 2. Теоретические основы передачи стилистического содержания в переводе 23
2.1. Стилистическая функция фразеологизмов и проблема их перевода на русский язык 23
2.2. Приёмы перевода метафорических единиц 39
2.3. Способы перевода метонимических выражений 52
2.4. Информативная значимость эпитета и способы его перевода в художественном тексте 57
Глава 3. Практика перевода стилистического содержания в художественном тексте 74
3.1. Особенности употребления и перевода фразеологизмов в художественном произведении 74
3.2. Особенности перевода авторских метафорических, метонимических выражений и эпитетов на русский язык 82
Заключение 92
Список литературы 96

Список литературы

Список литературы

1. Арнольд И.В. Интерпретация английского художественного текста: Лекция. – Л., 1983. - 40 с.
2. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования: Учебное пособие. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 1990
3. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. – 6-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 384 с.
4. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры, 1999.
5. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс. Вступительная статья к сб.: Теория метафоры, М., Прогресс, 1990, С. 5 – 32.
6. Балашова Л.В. Социальная метафора в диахронии (на материале лексики, противопоставленной по шкале "свой" - "чужой") // III Житниковские чтения: Динамический аспект лингвистических исследований: Матер. Всерос. науч. конф. (Челябинск, 21 - 23 апреля 1999 г.): В 2 ч.- Челябинск, 1999.- Ч. II. - 196 с.
7. Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.:...


Объем:

Год выполнения и защиты - 2009