Перевод как объект межкультурной коммуникации

Вид работы и учебная дисциплина

Готовая дипломная работа по дисциплине Культурология

Содержание

Введение 3-7
Глава 1 Перевод как объект межкультурной коммуникации
1.1 Межкультурная коммуникация как общественный феномен и академическая дисциплина
1.1.1 Определение понятия и сущности культуры. Суть термина «конфликт культур» 9-15
1.1.2 Коммуникация как важнейшая составляющая человеческой жизнедеятельности 15-20
1.1.3 Межкультурной коммуникации как научная и учебная
дисциплина 20-26
1.2 Наука о переводе: становление, сущность, проблематика 26-40
1.3 Проблема определения перевода. Эквивалентность перевода оригиналу 40-55
1.4 Факторы реализации межъязыковой коммуникации и их учет в процессе перевода 55-58
Глава 2 Переводческие трансформации как средство достижения эквивалентности
2.1 Переводческие трансформации – суть процесса перевода 59-64
2.2. Классификация переводческих трансформаций 64-72
2.3 Перевод с английского на русский язык статьи Пола Крейга Робертса “How the Fed crowded out Reagan’s economic policy” 72-86
2.4 Переводческий комментарий с указанием выявленных переводческих трансформаций и причин их использования 87-90
Заключение 91-98
Приложение 99-106
Библиографический список 107-109

Введение

В основе богатства человеческой цивилизации лежит многообразие культур и языков, которые находятся в постоянной взаимосвязи и взаимодействии. В современном мире проблема взаимопонимания становится очень важной с развитием политических, экономических, научно-технических и культурных связей. Все больше расширяется обмен между странами в области деловых отношений, туризма, науки и искусства, которые требуют адекватных основ общения и взаимопонимания. Наряду с другими сферами международного сотрудничества, культура играет важную роль в установлении отношений между народами. Культура представляет регулирующий механизм взаимоотношений между странами.
Новый взгляд на сложившийся миропорядок и культурное взаимодействие между народами выразился в признании необходимости учета национальных традиций и менталитета народов. Как известно, каждый народ обладает определенной сформировавшейся системой культурных и социальных отношений, обуславливающих развитие языка, поэтому культурные...


Объем: 109

Год выполнения и защиты - 2009