Эдип в Колоне (Oidipous epi Colonoi)

изложение: Краткое содержание произведений

Документы: [1]   4512-1.doc Страницы: Назад 1 Вперед

Эдип в Колоне (Oidipous epi Colonoi)

Софокл (Sophocles) 496-406 до н. э.

Трагедия (406 до н. э.). Античная литература. Греция.

М. Л. и В. М. Гаспаровы

Колон тАФ местечко к северу от Афин. Там была священная роща богинь Евменид, страшных блюстительниц правды тАФ тех, о которых писал Эсхил в "Орестее». Среди этой рощи стоял алтарь в честь героя Эдипа: считалось, что этот фиванский герой здесь похоронен и охраняет эту землю. Как оказался прах фиванского героя в афинской земле тАФ об этом рассказывали по-разному. По одному из этих рассказов и написал трагедию Софокл. Он сам был родом из Колона, и эта трагедия была в его жизни последней.

От кровосмесительного брака с матерью у Эдипа были два сына и две дочери: Этеокл и Полиник, Антигона и Исмена. Когда Эдип ослепил себя за грехи и ушел от "асти, оба сына отшатнулись от него. Тогда он покинул Фивы и ушел странствовать неведомо куда. Вместе с ним ушла верная дочь Антигона тАФ поводырем при дряхлом слепце. Ослепнув, он прозрел душою: понял, что добровольным самонаказанием искупил свою невольную вину, что боги его простили и что умрет он не грешником, а святым. Это значит, что на его могиле будут совершать жертвы и возлияния, а его прах будет охраною той земле, где будет погребен.

Слепой Эдип и усталая Антигона выходят на iену и присаживаются отдохнуть. "Где мы?» тАФ спрашивает Эдип. "Это роща лавров и маслин, здесь вьется виноград и поют соловьи, а вдалеке тАФ Афины», тАФ отвечает Антигона. Навстречу им выходит сторож:

ВлПрочь отсюда, это место запретно для смертных, здесь обитают Евмениды, дочери Ночи и Земли». "О счастье! Здесь, под сенью Евменид, боги обещали мне блаженную смерть. Ступай, скажи афинскому царю: пусть придет сюда, пусть даст мне малое, а получит многое», тАФ просит Эдип. "От тебя, слепого нищего?» тАФ удивляется сторож. "Я слеп, но разумом зряч». Сторож уходит, а Эдип возносит мольбы к Евменидам и всем богам: "Исполните обещание, пошлите мне долгожданную смерть».

Появляется хор колонских жителей: они тоже сперва рассержены, видя чужеземца на святой земле, но его жалкий вид начинает внушать им сочувствие. "Кто ты?» тАФ "Эдип», тАФ выговаривает тот. "Отцеубийца, кровосмеситель, прочь!» тАФ "Страшен мой грех, но неволен; не гоните меня тАФ боги справедливы и вас за мою вину не накажут. Дайте мне дождаться вашего царя».

Но вместо царя появляется еще одна усталая женщина с дальней стороны тАФ Исмена, вторая дочь Эдипа. У нее дурные вести. В Фивах распри, Этеокл изгнал Полиника, тот собирает в поход Семерых против Фив; боги предрекли: "Если Эдип не будет похоронен в чужой земле тАФ Фивы устоят». И вот за Эдипом уже отправлено посольство. "Нет! тАФ кричит Эдип. тАФ Они отреклись от меня, они изгнали меня, пусть же теперь они погубят друг друга! А я хочу умереть здесь, в афинской земле, ей на благо, врагам ее на страх». Хор тронут. "Тогда соверши очищенье, сделай возлиянье водой и медом, умилостиви Евменид тАФ только они могут простить или не простить убийство родича». Исмена готовит обряд, Эдип в перекличке с хором оплакивает свой грех.

Но вот и афинский царь: это Тесей, знаменитый герой и мудрый правитель. "Чего ты просишь, старец? Я готов помочь тебе тАФ все мы равны под взором богов, сегодня ты в беде, а завтра я». тАФ "Схорони меня здесь, не дай увести меня фивинцам, и прах мой будет стране твоей защитой». тАФ "Вот тебе мое слово». Тесей уходит распорядиться, а хор поет хвалу Афинам, Колону и богам, их покровителям: Афине-владычице, Посейдону-коннику, Деметре-земледелице, Дионису-виноградарю.

ВлНе обманите! тАФ молит Антигона. тАФ Вот уже идет фиванский посол с воинами». Это Креонт, свойственник Эдипа, второй в Фивах человек при Эдипе, а теперь при Этеокле. "Прости нашу вину и пожалей нашу страну: она тебе родная, а эта хоть и хороша, да не твоя». Но Эдип тверд: "Не по дружбе ты пришел, а по нужде, мне же нет нужды идти с тобою». "Будет нужда! тАФ грозит Креонт. тАФ Эй, схватить его дочерей: они наши фиванские подданные! А ты, старик, решай: пойдешь ли со мной или останешься здесь, без помощи, без поводыря!» Хор ропщет, девушки плачут, Эдип проклинает Креонта: "Как ты меня бросаешь одного, так и тебе на склоне лет остаться одному!» Это проклятие сбудется в трагедии "Антигона».

На помощь спешит Тесей. "Оскорбитель моего гостя тАФ оскорбитель и мне! Не позорь свой город тАФ отпусти девушек и ступай прочь». тАФ "За кого заступаешься? тАФ спорит Креонт. тАФ За грешника, за преступника?» тАФ "Мой грех тАФ невольный, тАФ со слезами отвечает Эдип, тАФ а ты, Креонт, по своей воле грешишь, нападая на немощного и слабых!» Тесей тверд, девушки спасены, хор славит афинскую доблесть.

Но испытания Эдипа не кончены. Как его просил о помощи фиванский Креонт, так теперь к нему пришел просить о помощи изгнанник сын Полиник. Тот был нагл, этот тАФ трогателен. Он плачет о своей беде и об Эдиповой беде тАФ пусть несчастный поймет несчастного! Он просит прощенья, сулит Эдипу если не трон, то дворец, но Эдип его не слушает. "Вы с братом меня погубили, а сестры ваши меня спасли! Будь же им честь, а вам смерть: не взять тебе Фив, убить вам брат брата, и да будет на вас проклятие Евменид-Эринний». Антигона любит брата, она молит его распустить войско, не губить родину. "Ни я, ни брат не уступим, тАФ отвечает Полиник. тАФ Вижу смерть и иду на смерть, а вас, сестры, да хранят боги». Хор поет: "Жизнь коротка; смерть неотвратна; горестей в жизни больше, чем радостей. Лучшая доля тАФ вовсе не родиться; доля вторая тАФ скорее умереть. Труд гнетет, смуты губят; а старость средь мук тАФ как остров средь волн».

Приближается конец. Гремит гром, блещет молния, хор взывает к Зевсу, Эдип призывает Тесея. "Пришел мой последний час: теперь я один с тобой войду в священную рощу, найду заветное место, и там упокоится мой прах. Ни дочери мои, ни граждане твои не будут его знать; лишь ты и твои наследники будете хранить эту тайну, и доколе она хранится, будет Эдипов гроб защитою Афинам от Фив. За мной! а меня ведет Гермес, низводящий души в преисподнюю». Хор, павши на колени, молится подземным богам: "Дайте Эдипу мирно сойти в ваше царство: он заслужил это муками». И боги услышали: вестник сообщает о чудесном конце Эдипа, Он шел как зрячий, он дошел до урочного места, омылся, оделся в белое, простился с Антигоною и Исменою, и тут раздался неведомый голос:

ВлИди, Эдип, не медли!» Волосы зашевелились у спутников, они повернули и пошли прочь. Когда поворачивали, Эдип и Тесей стояли рядом; когда оглянулись, там стоял один Тесей, заслоняя глаза, как от нестерпимого света. Молния ли вознесла Эдипа, вихрь ли его умчал, земля ли приняла в свое лоно тАФ никто не знает. За вестником возвращаются сестры, оплакивая отца, за сестрами тАФ Тесей; сестры отправляются в родные Фивы, а Тесей с хором повторяют завет Эдипа и его благословение: "Да будет оно нерушимо!»

Список литературы

Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения: Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков - М.: "Олимп» ; ООО "Издательство ACT» , 1997. - 848 с.



Страницы: Назад 1 Вперед